Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange prisoners well-being
Correctional facility
Correctional institution
Detainee
Ensure prisoners well-being
Gaol
Heroin distribution in prison
Heroin prescription in prison
Inmate
Instructor in prisons
Jail
Law relating to prisons
Look after detainees' well-being
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
POW camp
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Prison camp
Prison inmate
Prison instructor
Prison officer
Prison training officer
Prison warden
Prisoner
Prisoner camp
Prisoner custody officer
Prisoner of war camp
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
See to the detainees' well-being
Teacher in prisons
Turnkey

Traduction de «prison wrote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]




prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


prison warden | turnkey | prison officer | prisoner custody officer

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


prisoner of war camp (1) | prison camp (2) | prisoner camp (3) [ POW camp ]

camp de prisonniers de guerre [ camp PG ]


HIV/AIDS in Prisons: Final Report of the Expert Committee on AIDS and Prisons [ HIV/AIDS in Prisons ]

Le VIH/SIDA en milieu carcéral : rapport final du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons [ Le VIH/SIDA en milieu carcéral ]


arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being

veiller au bien-être de détenus


prisoner | prison inmate | inmate | detainee

personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière


heroin prescription in prison (1) | heroin distribution in prison (2)

prescription d'héroïne dans les prisons (1) | distribution d'héroïne dans les prisons (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons," Russian literary giant Fyodor Dostoyevsky wrote of his four years spent in exile within a Siberian prison camp.

« On peut mesurer le degré de civilisation d'une société en visitant ses prisons». C'est ce que le géant de la littérature russe, Fiodor Dostoïevski, a écrit sur son exil de quatre ans dans un camp de prisonniers en Sibérie.


I'm not trying to make political capital from this, but with respect to the question about building prisons, I just wrote an article called Painting the Prison ‘Red’: Constructing and Experiencing Aboriginal Identities in Prison.

Je ne veux pas me faire du capital politique, mais en ce qui a trait à la question de la construction des prisons, je viens tout juste d'écrire un article qui s'appelle Painting the Prison ‘Red’: Constructing and Experiencing Aboriginal Identities in Prison.


The reason I suggested Mr. Koring is that he wrote the relevant article. It was part of a series of articles, but he wrote the article that's relevant and related to the issue of access to information documents, as opposed to the separate discussion of the treatment of detainees in Afghanistan, prisoners in Afghanistan.

J'ai proposé le nom de M. Koring, parce que c'est lui qui a écrit l'article en question dans le cadre d'une série d'articles, mais c'est lui qui a écrit l'article pertinent où il était question de documents obtenus dans le cadre de l'accès à l'information, par opposition à un autre débat sur le traitement des détenus ou des prisonniers en Afghanistan.


In the prison context, I consider it essential to combat all forms of violence and emphasise education and reintegration policies. As Victor Hugo wrote: 'whoever opens a school door closes a prison door'.

Dans le cadre pénitentiaire, il me paraît déterminant de lutter contre toutes les formes de violences, de mettre l'accent sur les politiques d'éducation et d'insertion, car comme le rappelait Victor HUGO, "celui qui ouvre une porte d'école, ferme une porte de prison".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Michel Foucault, France's scholar on punishment, in his masterpiece book Discipline & Punish: The Birth of the Prison, wrote about the sovereign's rights and powers in justice, retribution, and the royal prerogative under which all prosecutions, trials and sentencing ensue.

Dans son chef-d'oeuvre intitulé: Surveiller et punir: naissance de la prison, le spécialiste français du châtiment, Michel Foucault, parle des droits et des pouvoirs du souverain en justice, du châtiment et de la prérogative royale dont découlent toutes les poursuites, tous les procès et toutes les condamnations.


2. Calls for the release of all political prisoners in general and the 11 public figures in particular, known as G15, who wrote an open letter to the President of Eritrea, criticising his authoritarian leadership of the country;

2. demande la libération de tous les prisonniers politiques en général et des 11 personnalités en particulier, connues sous le nom de G-15, qui ont adressé une lettre ouverte au président de l'Érythrée critiquant sa gestion autoritaire du pays;


2. Calls for the release of all political prisoners in general and the 11 public figures in particular, known as G15, who wrote an open letter to the President of Eritrea, criticising his authoritarian leadership of the country;

2. demande la libération de tous les prisonniers politiques en général et des 11 personnalités en particulier, connues sous le nom de G-15, qui ont adressé une lettre ouverte au président de l'Erythrée critiquant sa gestion autoritaire du pays;


From my prison, for almost three years I wrote a book called 'Letters Underway' where I asked myself during the bleakest moment the following question: could it be possible for me to address in my book an Israeli figure who is an artist, a father, a real human soul, a man or a woman who would abolish the image of a soldier guarding my solitary cell?

Pendant ma détention, voilà près de trois ans maintenant, j'ai écrit un livre que j'ai intitulé "Letters underway" . Au moment le plus sombre de ma détention, je me suis posé la question suivante : serai-je en mesure de m'adresser, dans mon livre, à une personnalité israélienne qui est artiste, père, à une vraie âme, à un homme ou une femme qui supprimerait l'image d'un soldat surveillant ma cellule ?


Following the adoption of a resolution by this House on the situation in Turkish prisons, I wrote to the Turkish authorities drawing particular attention to the request that Members of this Parliament should visit Turkish prisons to see the situation for themselves.

À la suite de l'adoption par cette Assemblée d'une résolution sur la situation dans les prisons turques, j'ai écrit aux autorités turques en insistant particulièrement sur la possibilité pour les membres de ce Parlement de visiter des prisons turques afin de juger par eux mêmes de la situation.


Following reports about the situation of detainees in Turkey and of the death of a number of prisoners, while several others are in a critical condition, Commissioner van den BROEK wrote to the Turkish Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mrs Tansu ÇILLER, yesterday.

Suite au rapport concernant la situation des détenus en Turquie et au décès de plusieurs d'entre eux, et alors que d'autres se trouvent dans un état critique, le Commissaire van den BROEK a envoyé, hier, une lettre au Vice Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères de Turquie, Mme Tansu ÇILLER.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prison wrote' ->

Date index: 2021-08-05
w