Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prior work were undertaken i would quite frankly " (Engels → Frans) :

If prior work were undertaken I would quite frankly remind all private sector companies that that is a risky practice which they ought not to pursue.

Si des travaux sont entrepris avant la signature du contrat, je dirai très franchement à toutes les entreprises du secteur privé que c'est là une pratique risquée à laquelle ils devraient mettre fin.


Quite frankly, if I were in their shoes, with an ancestral link to India, for example, one of the hottest economies on the planet — tomorrow 72 million cell phones turned on and 350 million people speaking English, and if I knew my way between Hyderabad and Bangalore — and I had a choice between driving a cab, which is realistically what my kids would be looking at, between Surrey and downtown Vancouver seven days a week, or running my own business or working ...[+++]

Très franchement, si j'étais à leur place, avec un lien ancestral avec l'Inde, par exemple, l'une des économies les plus chaudes de la planète — demain, 72 millions de téléphones cellulaires branchés et 350 millions de personnes parlant l'anglais, et si je savais trouver mon chemin entre Hyderabad et Bangalore — et si j'avais le choix entre conduire un taxi, qui est à peu près le seul choix réaliste qu'auraient mes enfants, entre Surrey et le centre-ville de Vancouver sept jours par semaine, ou bien monter ma propre entreprise ou trava ...[+++]


I wish I could tell you the experts in Transport Canada were further along on this and would have those numbers, but quite frankly they haven't done the work to find out, so they don't have any advice for us.

J'aimerais pouvoir vous dire que les experts de Transports Canada ont plus de connaissances et possèdent ces chiffres, mais très franchement, ils n'ont pas fait le travail pour les déterminer, et donc ils n'ont aucun conseil à nous donner.


Yet, it would appear that the talks failed in Cancun because, all of a sudden, the EU and the U.S. were working together in order to not just have a level playing field for us but — and this is much more important as far as I am concerned, as important as my own country is to me — all the underdeveloped nations of this world are, quite frankly, beyond a state of desperation in trying to get their products to reasonable markets.

Pourtant, il semble que les pourparlers de Cancun aient échoué car tout à coup les États-Unis et l'Union européenne ont uni leurs efforts pour éviter que non seulement le Canada, mais également tous les pays en développement du monde, ne puissent être sur un pied d'égalité avec eux — et c'est beaucoup plus important en ce qui me concerne, aussi important que mon propre pays l'est pour moi — car tous ces pays en développement sont en toute franchise plus que désespérés pour ce qui est d'essayer d'écouler leurs produits sur des marchés raisonnables.


Your colleague, Mr. Crête, said basically the officials were working for a party rather than.When you do that, if you want to talk about credibility, you erode your own credibility, because, quite frankly, any decent human being would not resort to that type of language to describe anybody.

Votre collègue, M. Crête, a dit en substance que les fonctionnaires travaillaient pour un parti, et non pas.Lorsque vous dites ce genre de choses, puisque vous voulez parler de crédibilité, vous nuisez à votre propre crédibilité, parce que, bien franchement, il ne viendrait à l'idée de personne tant soit peu doué de décence d'utiliser ce genre de termes pour décrire quelqu'un.




Anderen hebben gezocht naar : prior work were undertaken i would quite frankly     business or working     were     kids would     quite     quite frankly     done the work     transport canada     would     but quite     but quite frankly     world     world are quite     officials were working     officials     human being would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prior work were undertaken i would quite frankly' ->

Date index: 2023-08-02
w