INVITES THE COMMISSION, in the light and on the basis of experience gained with the application of these guidelines, to draw up, as soon as possible, in close cooperation with the Member States, a proposal for a regulation exempting certain aids in this area from the obligation of prior notification, taking account of sectoral specificities;
INVITE la Commission, à la lumière et en fonction de l'expérience acquise dans l'application de ces lignes directrices, à élaborer, aussitôt que possible et en étroite collaboration avec les États membres, une proposition de règlement permettant d'exempter de l'obligation de notification certaines aides de ce domaine, en tenant compte de spécificités sectorielles;