Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast printing house
In-house print shop
In-plant printing shop
Instant print shop
Machine room
Press
Pressroom
Print Shop
Printery
Printing business
Printing department
Printing house
Printing plant
Printing plant facility
Printing shop
Printing shop foreman
Printing shop forewoman
Printing works
Printing-plant
Printing-shop
Printing-works

Vertaling van "print-shops and mints " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
printing plant | printing-plant | printing house | printing shop | printing-shop | printing business | printing works | printing-works | printery | press

imprimerie


printing shop foreman [ printing shop forewoman ]

contremaître d'atelier d'imprimerie [ contremaîtresse d'atelier d'imprimerie ]


fast printing house | instant print shop

boutique d'impression instantanée | imprimerie minute | maison d'impression rapide


in-house print shop | in-plant printing shop

imprimerie intégrée


printing plant [ printing shop | printing plant facility ]

imprimerie [ atelier d'imprimerie ]


pressroom | machine room | printing department | printing shop

salle des machines | salle des machines d'impression | secteur impression | salle des impressions | service des impressions | atelier d'imprimerie | salle des presses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europol's assessment is confirmed by recent large-scale seizures of counterfeit euro notes and coins and the continuous dismantling of illegal print shops and mints each year[6].

Ce constat est confirmé par les récentes saisies à grande échelle de faux billets et de fausses pièces en euros et par le fait que des imprimeries et monnaies clandestines sont démantelées chaque année[6].


This is illustrated by the seizure of large amounts of counterfeit euro notes and coins and the continuous dismantling of illegal print-shops and mints each year within and outside the European Union.

Ces faits sont illustrés par la saisie de grandes quantités de billets et pièces de contrefaçon en euros et par le démantèlement, année après année, d'ateliers clandestins où sont fabriqués de fausses pièces et de faux billets au sein et en dehors de l’Union européenne.


Furthermore, data collected in the framework of a study of the European Counterfeiting Experts Group[9] indicate that a high number of illegal print shops were discovered in the last nine years in those Member States which have no minimum sanctions in place or only have fines for currency counterfeiting as their minimum sanctions which suggests that counterfeiters make use of forum shopping.

De plus, les informations collectées dans le cadre d’une étude du groupe d’experts «Contrefaçon de l’euro»[9] indiquent qu’un nombre élevé d’imprimeries clandestines ont été découvertes au cours des neuf dernières années dans les États membres qui n’ont pas de sanctions minimales ou ne prévoient que des amendes comme sanctions minimales applicables au faux monnayage, ce qui laisse entendre que les contrefacteurs s’adonnent à la chasse à la législation la plus favorable (ce qu’on appelle le «forum shopping»).


Finally, the current lack of a minimum and maximum level of sanctions for distribution offences constitutes a dangerous threat with respect to the distribution within the European Union of counterfeit notes produced in third countries, as illustrated by the considerable number of print shops dismantled in third countries (e.g. Colombia and Peru) and the related seizure of large amounts of counterfeit euros and other currencies ready to be exported to or distributed in the European Union.

Enfin, l’absence actuelle d’un niveau minimal et maximal des sanctions applicables aux infractions de distribution constitue une dangereuse menace s’agissant de la distribution, dans l’Union européenne, de faux billets produits dans des pays tiers, comme l’illustre le très grand nombre d’imprimeries démantelées dans des pays tiers (en Colombie et au Pérou, par exemple) et la saisie, qui y est liée, de quantités importantes de contrefaçons d’euros et d’autres monnaies prêtes à être exportées vers l’Union européenne ou à y être distribuées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we receive a print shop worker, he or she will be matched with someone already working in a print shop in Sherbrooke.

Si nous recevons quelqu'un qui travaille dans une imprimerie, nous le jumelons avec quelqu'un qui travaille déjà dans une imprimerie à Sherbrooke.


(b) is validated by the consignors themselves by means of a special stamp authorised by the competent authority and conforming to the model set out in Annex IV; the stamp may be pre-printed on the forms provided they are printed by a print-shop approved for that purpose.

b) que les mentions soient authentifiées par les expéditeurs eux-mêmes par l'empreinte d'un cachet spécial admis par les instances compétentes et conforme au modèle figurant à l'annexe IV; cette empreinte peut être préimprimée sur les formulaires lorsque l'impression est confiée à une imprimerie agréée à cet effet.


(b)is validated by the consignors themselves by means of a special stamp authorised by the competent authority and conforming to the model set out in Annex IV; the stamp may be pre-printed on the forms provided they are printed by a print-shop approved for that purpose.

b)que les mentions soient authentifiées par les expéditeurs eux-mêmes par l'empreinte d'un cachet spécial admis par les instances compétentes et conforme au modèle figurant à l'annexe IV; cette empreinte peut être préimprimée sur les formulaires lorsque l'impression est confiée à une imprimerie agréée à cet effet.


But the real question is this: are we to understand that there are people at the printing shop who make it their business to communicate to the Prime Minister's Office all the documents that members send over to the printing shop to have them printed?

Mais la question véritable qui se cache sous tout cela, c'est est-ce qu'on doit comprendre qu'il y a des gens au service de l'imprimerie qui se font un devoir de communiquer au bureau du premier ministre tous les documents que les députés cheminent à l'imprimerie pour imprimer?


When they say 200 employees or 300 employees in 5 or 6 companies, I do not know any major printers — when I say major, I do not mean a Zippy Print at the corner but a bona fide commercial print shop — that are not affected by doing some kind of printing for international mail.

Lorsqu'ils parlent de 200 ou de 300 employés dans cinq ou six entreprises, je ne connais pas d'imprimeurs importants — quand je dis importants, je ne parle pas du commerce Zippy Print situé au coin de la rue, mais d'une véritable imprimerie — pour qui imprimer pour des envois internationaux ne pose pas de problème.


Ms. Boucher: We have offices at 45 Sacré-Coeur Boulevard, which is the National Printing Bureau. We have the print shop there and a number of employees, as well.

Mme Boucher : Nous avons des bureaux au 45, boulevard Sacré-Cœur; c'est là où est située l'imprimerie nationale du Canada, et nous y avons un atelier d'imprimerie et un certain nombre d'employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'print-shops and mints' ->

Date index: 2022-06-12
w