Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principles underpinning them " (Engels → Frans) :

Some Member States already implement the Guidelines or certain principles underpinning them within their own national policies and strategies.

Certains États membres ont déjà mis en œuvre les lignes d'action ou certains de leurs principes fondamentaux dans leurs politiques et stratégies nationales.


Continue progress in developing and implementing strategies and cross-sectoral policies aimed at physical activity promotion taking into account the EU Physical Activity Guidelines or the principles underpinning them.

de poursuivre la mise au point et l'application de stratégies et de politiques transsectorielles visant à promouvoir l'activité physique, en tenant compte des lignes d'action recommandées par l'UE en matière d'activité physique ou des principes sur lesquelles elles s'appuient.


Some Member States already implement the Guidelines or certain principles underpinning them within their own national policies and strategies.

Certains États membres ont déjà mis en œuvre les lignes d'action ou certains de leurs principes fondamentaux dans leurs politiques et stratégies nationales.


Continue progress in developing and implementing strategies and cross-sectoral policies aimed at physical activity promotion taking into account the EU Physical Activity Guidelines or the principles underpinning them.

de poursuivre la mise au point et l'application de stratégies et de politiques transsectorielles visant à promouvoir l'activité physique, en tenant compte des lignes d'action recommandées par l'UE en matière d'activité physique ou des principes sur lesquelles elles s'appuient;


79. Calls on the Union, in its bilateral relations with and its financial assistance to Egypt, to take into consideration both the serious economic challenges the country is facing and their social consequences, on the one hand, and to apply the principle of ‘conditionality’ (’more for more’), on the other; believes that the Union should not commit to a full and detailed free trade agreement with Egypt until the conditions for political stability, such as the settled establishment of elected democratic bodies, the rule of law, and respect for human rights and fundamental rights, have been fulfilled; notes that the Foreign Affairs Council on 21 August 2013 tasked HR/VP Catherine Ashton to review the issue of EU assistance under the ENP and ...[+++]

79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de «conditionnalité» («offrir plus pour obtenir plus»), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, n'auront pas été remplies; relève que le Conseil «Affaires étrangères» du 21 août 2013 a chargé la haute représ ...[+++]


79. Calls on the Union, in its bilateral relations with and its financial assistance to Egypt, to take into consideration both the serious economic challenges the country is facing and their social consequences, on the one hand, and to apply the principle of ‘conditionality’ (‘more for more’), on the other; believes that the Union should not commit to a full and detailed free trade agreement with Egypt until the conditions for political stability, such as the settled establishment of elected democratic bodies, the rule of law, and respect for human rights and fundamental rights, have been fulfilled; notes that the Foreign Affairs Council on 21 August tasked HR/VP Catherine Ashton to review the issue of EU assistance under the ENP and the ...[+++]

79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de "conditionnalité" ("offrir plus pour obtenir plus"), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, n'auront pas été remplies; relève que le Conseil "Affaires étrangères" du 21 août a chargé la haute représentan ...[+++]


13. Calls on the Union to apply the principle of ‘conditionality’ and not to commit to aid and loan packages or to a full and detailed free trade agreement until the benchmarks for political stability, such as the settled establishment of elected democratic organs, the rule of law and respect for fundamental rights, have been fulfilled; notes that on 21 August 2013 the Foreign Affairs Council tasked VP/HR Catherine Ashton with reviewing the issue of EU assistance under the European Neighbourhood Policy and the Association Agreement on the basis of Egypt’s commitment to the principles that underpin them ...[+++]and the understanding that the assistance to the most vulnerable groups and civil society will continue;

13. invite l'Union à appliquer le principe de "conditionnalité" et à ne pas s'engager dans des aides ou de prêts, ni dans un accord de libre-échange approfondi et complet tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits fondamentaux, n'auront pas été remplies; note que le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la VP/HR Catherine Ashton de réexaminer la question de l'aide de l'UE prévue dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) et de l'Accord d'association sur la base de l'adhésion de l'Égypte aux principes qui les régissent e ...[+++]


Let me just briefly go through some of the recommendations and the principles underpinning them, because they deserve due consideration.

Permettez-moi de revenir brièvement sur certaines des recommandations et sur les principes à la base de ces recommandations, parce qu’il faut leur accorder toute l’attention qu’ils méritent.


While the broad principles that underpin the IMP are the same everywhere, the implementation of the policy requires translating them into targeted strategies and specific measures tailored to the specificities of each sea basin.

Alors que les grands principes de la PMI sont partout identiques, lorsqu'il s'agit de les mettre en œuvre,, il est nécessaire de les traduire en des stratégies ciblées et des mesures spécifiques adaptées aux caractéristiques de chaque bassin maritime.


While the broad principles that underpin the IMP are the same everywhere, the implementation of the policy requires translating them into targeted strategies and specific measures tailored to the specificities of each sea basin.

Alors que les grands principes de la PMI sont partout identiques, lorsqu'il s'agit de les mettre en œuvre,, il est nécessaire de les traduire en des stratégies ciblées et des mesures spécifiques adaptées aux caractéristiques de chaque bassin maritime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principles underpinning them' ->

Date index: 2024-09-17
w