Any effort, t
hen, to improve the work of this Parliament’s plenary sessions, on t
he basis of certain principles, is always welcome: firstly, the principle of efficiency, so that we hold discussions in order to arrive at options and finally decisions; secondl
y, the principle of democracy, a level playing field for all, regardless of the power they wield, so that everyone gets a hearing; and thirdly, the principle of ‘vitality’, I
...[+++]would call it, so that what we say is of interest to the public.Tout effort visant à améliorer le travail des séances plénières de ce Parlement, sur
la base de certains principes, est par conséquent toujours le bienvenu: premièrement, le principe de l'efficacité, afin que nous ayons des discussions qui débouchent sur des options et, enfin, sur des décisions; deuxièmement
, le principe de la démocratie, une situation équitable pour tous, quel que soit le pouvoir exercé, afin que chacun puisse être entendu; et troisièmement, le principe de la «vitalité», comme je l'appellerais, afin que nos propos
...[+++]présentent de l'intérêt pour les citoyens.