Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educate on energy principles
Educate on principles of architectural design
Equal pay for equal work principle
Equal pay principle
Explain principles of architectural design
Neminem laedere principle
Never exceed speed
Never exceed velocity
Principle of equal pay
Principle of equal pay for equal work
Rental-Purchase Housing Ordinance
Teach energy principles
Teach principles of architectural design
Teaches energy principles
Teaches principles of architectural design
Teaching energy principles
Velocity not to exceed

Vertaling van "principle not exceed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
never exceed speed [ never exceed velocity | velocity not to exceed ]

vitesse à ne pas dépasser


equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.


Vehicles used for the carriage of goods and having a maximum mass exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 12 tonnes

Véhicules affectés au transport de marchandises, ayant une masse maximale excédant 3,5 tonnes mais n'excédant pas 12 tonnes


Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes

Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes


educate on principles of architectural design | explain principles of architectural design | teach principles of architectural design | teaches principles of architectural design

enseigner les principes de la conception architecturale


educate on energy principles | teaches energy principles | teach energy principles | teaching energy principles

enseigner les principes de l'énergie


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A

Modification 1:2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-27 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d'immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un


general principle that one person should not harm another | neminem laedere principle

principe général de l'interdiction de créer un danger pour autrui | principe général neminem laedere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In such a case, the Commission shall defer the application of the measures for a period which shall in principle not exceed 30 days from the date of such communication, but which may be prolonged for a period of up to 30 days in exceptional circumstances.

Dans ce cas, la Commission en diffère l'application pour une durée qui, en principe, n'excède pas trente jours à compter de la date de cette communication, mais qui peut être prolongée de trente jours au maximum dans des circonstances exceptionnelles.


Article 126 TFEU and Protocol No 12 on the Excessive Deficit Procedure (EDP), annexed to the Treaties, specify that the ratio of planned or actual government deficit to GDP shall in principle not exceed 3 % and the ratio of government debt to GDP shall in principle not exceed 60 %.

L’article 126 TFUE et le protocole n° 12 sur la procédure concernant les déficits excessifs (PDE), annexé aux traités, précisent que le rapport entre le déficit public prévu ou effectif et le PIB ne doit en principe pas excéder 3 %, et que le rapport entre la dette publique et le PIB ne doit en principe pas dépasser 60 %.


Article 126 TFEU and Protocol No 12 on the Excessive Deficit Procedure (EDP), annexed to the Treaties, specify that the ratio of planned or actual government deficit to GDP shall in principle not exceed 3 % and the ratio of government debt to GDP shall in principle not exceed 60 %.

L’article 126 TFUE et le protocole n° 12 sur la procédure concernant les déficits excessifs (PDE), annexé aux traités, précisent que le rapport entre le déficit public prévu ou effectif et le PIB ne doit en principe pas excéder 3 %, et que le rapport entre la dette publique et le PIB ne doit en principe pas dépasser 60 %.


2. Public expenditure shall in principle not exceed a ceiling of 50 % of the total eligible cost of the investment.

2. En principe, les dépenses publiques n'excèdent pas 50 % du coût total admissible de l'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The Community contribution shall in principle not exceed a ceiling of 75 % of the eligible expenditure.

4. En principe, la contribution communautaire n'excède pas 75 % des dépenses admissibles.


In that event, the Commission shall defer application of the measures for a period which shall in principle not exceed 30 days from the date of such communication but which may be prolonged for a period of up to 30 days in exceptional circumstances.

Dans ce cas, la Commission en diffère l'application pour une durée qui, en principe, n'excède pas trente jours à compter de la date de cette communication, mais qui peut être prolongée de trente jours au maximum dans des circonstances exceptionnelles.


2. Public expenditure shall in principle not exceed a ceiling of 50 % of the total eligible cost of the investment.

2. En principe, les dépenses publiques n'excèdent pas 50 % du coût total admissible de l'investissement.


4. The Community contribution shall in principle not exceed a ceiling of 75 % of the eligible expenditure.

4. En principe, la contribution communautaire n'excède pas 75 % des dépenses admissibles.


The proportion of financial support from the general budget of the EU should in principle not exceed 60% of the total cost of the actions undertaken.

L'intervention financière à charge du budget général de l'Union européenne ne peut, en principe, dépasser 60% du coût des actions.


2. The rate of overall Community assistance shall, in principle, not exceed 50 % of the budgeted activities and administrative costs as mentioned in Article 4.

2. En principe, le taux de l'aide communautaire globale ne dépasse pas 50 % des activités prévues dans le budget et des frais administratifs tels que visés à l'article 4.


w