31. Is of the conviction that the economic, social, environmental and development dimensions of the UN system must be substantially strengthened by ensuring that the UN bodies take a more political approach and improving cooperation between them, and by securing a more effective and transparent use of available resources; believes that this must be achieved in the first instance by means of a structural and funct
ional reform of the principal organ responsible for this task under the UN Charter, namely the Economic and Social Council; calls on the EU institutions and Member States to consider the possibility of strengthening their role
...[+++]in the Economic and Social Council by developing it into a Sustainable Development Council; 31. est convaincu que le système des Nations unies doit être sensiblement renforcé sur le plan économique, social et environnemental ainsi qu'en matière de développement, grâce à l'adoption par les organes des Nations unies d'une démarche plus politique, à une meilleure coopération entr
e ceux-ci, et à une utilisation plus efficace et transparente des ressources disponibles; estime qu'à cet effet, il convient, en premier lieu, de réformer les structures et l
e fonctionnement du principal organe compétent en la matière en vertu de la ch
...[+++]arte des Nations unies, à savoir le Conseil économique et social; invite les institutions et les États membres de l'Union à envisager la possibilité d'assumer un rôle plus important au sein du Conseil économique et social en veillant à ce qu'il évolue pour devenir un Conseil du développement durable;