Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister would gladly bomb bashar » (Anglais → Français) :

Now the Prime Minister would gladly bomb Bashar al-Assad's enemies, but only if the dictator asks him to do so.

Aujourd'hui, le premier ministre se porte volontaire pour bombarder les ennemis de Bachar al-Assad, mais seulement si ce dictateur le lui demande.


The Prime Minister said that he would like to bomb the Islamic State armed group even in Syria, but that he would not do anything without the permission of the murderous Bashar al-Assad.

Le premier ministre a déclaré qu'il aimerait bombarder le groupe armé État islamique même en Syrie, mais qu'il ne ferait rien sans la permission du meurtrier Bachar al-Assad.


It was not clear to me from the Prime Minister's remarks last Friday whether Canada would be, if I could call it “passive” in the sense of if Bashar al-Assad asked Canada to come in, or whether Canada would proactively, if it decided it wanted to go into Syria, make the request to Bashar al-Assad.

Selon les observations que le premier ministre a faites vendredi dernier, je n'étais pas sûr si le Canada allait être passif, c'est-à-dire s'il allait attendre que Bachar al-Assad lui demande d'intervenir, ou si le Canada allait agir de manière proactive en demandant à Bachar al-Assad l'autorisation d'intervenir en Syrie.


The Prime Minister explicitly ruled them in if requested by the brutal regime of Bashar al-Assad, and the motion we are debating today would open that door to air strikes there — or anywhere, for that matter.

C'est pour le moins désolant. Le premier ministre a explicitement affirmé qu'il serait disposé à procéder à des frappes aériennes si le régime brutal de Bachar al-Assad les réclamait, et la motion dont nous sommes saisis permettrait de telles frappes en Syrie, et même ailleurs.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, we will gladly call it quits on that, but I would appreciate it if the Prime Minister would speak to his ministers, in order to avoid any ambiguity, and would let us know if he dares deny that, after obtaining a mandate from the people of Quebec in a referendum, the Government of Quebec can then effect sovereignty.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, nous tirerons volontiers la ligne là-dessus, mais j'aimerais bien que le premier ministre, pour éviter toute équivoque, s'adresse bien à ses ministres et qu'il nous dise s'il osera nier qu'après avoir obtenu un mandat de la population du Québec dans un référendum, le gouvernement du Québec pourra alors réaliser la souveraineté du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister would gladly bomb bashar' ->

Date index: 2022-07-04
w