Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister who saw nothing wrong » (Anglais → Français) :

It appears that this is not the opinion either of the said Prime Minister, who saw nothing wrong with having the prosecutor contribute to his election fund the $400 cost of the dinner.

Ce n'est pas non plus, semble-t-il, l'avis dudit premier ministre qui n'a pas vu d'inconvénient à ce que ce procureur souscrive à sa caisse électorale pour le montant de 400 $, prix du souper.


It is quite interesting to note that the Conservative House leader and the deputy House leader or deputy whip, I am not sure of his position, have gone on about how the current Prime Minister has done nothing wrong, has not abused his authority in shutting down Parliament twice.

Il est intéressant de souligner que le leader du gouvernement à la Chambre et le leader adjoint ou le whip adjoint, je ne sais pas exactement quel poste il occupe, n'ont pas cesser d'expliquer en long et en large que l'actuel premier ministre n'a rien fait de mal et n'a pas fait de l'abus de pouvoir en fermant le Parlement deux fois.


The most absurd figure in all this is the British Prime Minister, who stands there rattling his empty scabbard – having disestablished the Royal Navy, having disestablished the Royal Air Force – making threats from the sidelines, with no aircraft carriers, nothing, and calls himself a Conservative but is just a superannuated schoolboy whistling in the dark.

Le plus absurde dans tout cela, c’est le Premier ministre britannique, qui est là à agiter son fourreau vide, ayant séparé la Royal Navy et la Royal Air Force de l’État, et à proférer des menaces depuis les coulisses, sans porte-avions, sans rien, et qui se dit conservateur, mais n’est en fait qu’un écolier ringard qui tente de se donner du courage.


Mr. Speaker, we have said from the very beginning and the RCMP has now said that this government, the Conservative Party and the Prime Minister have done nothing wrong in this matter.

Monsieur le Président, depuis le début de cette affaire nous disons, et la GRC le dit maintenant, que le gouvernement, le Parti conservateur et le premier ministre n'ont rien à se reprocher dans cette affaire.


Whereas efforts are being made to convict the opponents of Russia’s Prime Minister, Vladimir Putin, nothing is being done to solve the murders of Anna Politkovskaya and other journalists who have been killed.

Alors que des efforts sont accomplis pour juger les opposants du Premier ministre russe, Vladimir Poutine, rien n’est fait pour élucider les meurtres d’Anna Politkovskaïa et d’autres journalistes assassinés.


Instead what we have is a Prime Minister who knows nothing but how to dither, a transport minister who cannot make a decision once he has the okay of a blind and deaf finance minister.

Malheureusement, nous avons un premier ministre qui ne sait pas sur quel pied danser, un ministre des Transports qui ne peut prendre une décision après avoir eu le feu vert d'un ministre des Finances aveugle et sourd.


They even include the Italian Prime Minister, who wrongly claimed during a recent television broadcast that this Parliament wanted to introduce a tax in order to extend citizenship.

Parmi eux se trouve également le Premier ministre italien qui a prétendu, à tort, au cours d’une récente émission de télévision, que ce Parlement souhaitait instaurer un impôt visant à étendre la citoyenneté.


Some of you might say that Mr. Wilson — despite the numerous contradictions that have tainted his objectivity and the quality of his decisions — decided that the Prime Minister had done nothing wrong because there were no rules, and there are still none, that prevent a Prime Minister from communicating with a Crown corporation.

Certains d'entre vous me diront que M. Wilson — malgré les multiples contradictions qui ont entaché l'objectivité et la qualité de ses décisions — a jugé que le premier ministre n'avait rien fait de mal parce qu'il n'y avait pas et qu'il n'y a pas encore de règles qui empêchent un premier ministre de communiquer avec une société d'État.


The British Prime Minister says the opposite, that he would do nothing to undermine NATO, but this is of course the Prime Minister who assured Britain that the Constitution was nothing more than a 'tidying up exercise'.

Le Premier ministre britannique dit le contraire, affirmant qu’il ne ferait rien qui affaiblisse l’OTAN, mais c’est aussi lui qui a garanti au peuple britannique que la Constitution n’était rien d’autre qu’un "exercice de mise en ordre".


In the general election on 17 June we saw the governing UDF routed by a new political force, the Simeon II National Movement, led by the former King Simeon who, as Simeon Sakskoburggotski, is now Prime Minister and will be visiting European Union institutions and NATO in Brussels for the first time next week.

Aux élections législatives du 17 juin, nous avons vu l’UDF, le parti au pouvoir, mis en échec par une nouvelle force politique, le Mouvement national Siméon II, conduit par l’ex-roi Siméon qui, sous le nom de Siméon Sakskoburggotski, est à présent Premier ministre. La semaine prochaine, il rendra visite pour la première fois aux institutions de l’Union européenne et à l’OTAN à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister who saw nothing wrong' ->

Date index: 2021-11-28
w