Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister who said that he would rather spend " (Engels → Frans) :

He has some questions for the Prime Minister who said that he would rather spend money on pensions for young Canadians that might not get one when they retire rather than compensate hepatitis C victims.

Il a des questions à poser au premier ministre, qui a dit qu'il préférait consacrer des fonds à des pensions pour les jeunes Canadiens qui n'en auront peut-être pas une au moment de la retraite, plutôt que d'indemniser les victimes de l'hépatite C.


It was the Muskoka minister who said that he would go around the spending processes.

C'est le ministre de Muskoka qui avait dit qu’il contournerait les processus d’attribution du financement.


I remember the words of the late John Diefenbaker, a great Conservative prime minister, who said that he and his party could build a country from the Atlantic to the Pacific with “equal opportunity for all and special privileges for none” (1610) Hon. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Mr. Speaker, we are going to be heading into an election and there is much unf ...[+++]

Je me rappelle les propos du regretté John Diefenbaker, un grand premier ministre conservateur, qui a dit que lui et son parti pourraient bâtir un pays de l'Atlantique au Pacifique en veillant à ce que tous aient des chances égales et que personne n'ait de privilèges spéciaux (1610) L'hon. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Monsieur le Président, nous nous dirigeons droit vers les élections, et les travaux de la Chambre vont prendre fin prématurément.


With the invitation of the Prime Minister, who said that he would welcome recommendations for changes from the Senate, and Senator Carstairs, who also said that she would welcome us looking at the U.K. experience in the House of Lords, I recommended that the Rules Committee look into the establishment of a set of Senate rules.

Sur l'invitation du premier ministre, qui a dit qu'il verrait d'un bon oeil des changements recommandés par le Sénat, et de madame le sénateur Carstairs, qui a aussi dit qu'elle serait heureuse que nous examinions l'expérience du Royaume-Uni à la Chambre des lords, j'ai recommandé que le Comité du Règlement examine la possibilité d'établir une série de règles pour le Sénat.


Such is the case with Mr Amato, the former Italian Prime Minister, who said that the text was made unreadable because if it had been a simple text, everyone would have realised it was a Constitution and would have called for a referendum.

C'est le cas de M. d'Amato, l'ancien Président du Conseil italien, qui a dit: «On a fait un texte compliqué, parce que si cela avait été un texte simple, tout le monde aurait vu que c'était une Constitution, et tout le monde aurait appelé à un référendum».


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the ...[+++]

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the ...[+++]

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


The Prime Minister has said that he would consult Parliament before ratifying the Kyoto Protocol, and then, a few weeks ago, he said he would ratify it before Christmas.

Le premier ministre a déclaré qu'il consulterait le Parlement avant de ratifier le Protocole de Kyoto, puis, il y a quelques semaines, il a laissé savoir que la ratification se ferait avant Noël.


Even if we are critical of the politics of the Danish Government and its exercise of tact and skill, Prime Minister Rasmussen did stand up for one principle. He said that he would not be backing down on the question of government or parliament controlling the media.

Tout en étant critiques par rapport à la politique du gouvernement danois et à une certaine maladresse, un certain manque de tact, nous devons reconnaître que le Premier ministre Rasmussen a défendu un principe: celui de ne pas transiger sur le fait que le gouvernement et le parlement ne contrôlent pas les médias.


Firstly I understand that Prime Minister Jospin has said that he would rather see no agreement in December in Nice than an unsatisfactory institutional reform.

Premièrement, je comprends le Premier ministre Jospin, qui a dit qu'il préférerait voir le Sommet de Nice de décembre se terminer sans accord plutôt que sur une réforme institutionnelle non satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister who said that he would rather spend' ->

Date index: 2021-04-03
w