Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister took advantage » (Anglais → Français) :

After the birth of both of his daughters, the Prime Minister took five days of paternity leave".

Après la naissance de chacune de ses deux filles, le premier ministre à pris 5 jours de congé de paternité".


Less than two weeks after the Social Summit, which took place on 17 November in Gothenburg, the two hosts of the Summit, European Commission President Juncker and Swedish Prime Minister Löfven, take stock of its outcome.

Moins de deux semaines après le sommet social, qui s'est tenu le 17 novembre à Göteborg, les deux organisateurs du sommet, à savoir M. Juncker, le président de la Commission européenne, et M. Löfven, le premier ministre suédois, dressent le bilan de ses résultats.


A. whereas a new government coalition was announced on 27 February 2014 in the Verkhovna Rada; whereas the new Prime Minister took office with the support of 371 votes in the Ukrainian Parliament, well beyond the total number of members from the parties that make up the government coalition,

A. considérant qu'un nouveau gouvernement de coalition a été annoncé le 27 février 2014 au parlement ukrainien; considérant que le nouveau premier ministre a bénéficié, lors de sa prise de fonctions, d'un soutien de 371 voix au parlement ukrainien, ce qui représente bien plus que le nombre total des membres des partis qui composent la coalition;


On 19 January, the Commission took part in a European Parliament Plenary debate on the situation in Poland with Polish Prime Minister Beata Szydło.

Le 19 janvier, la Commission a participé à un débat en séance plénière au Parlement européen consacré à la situation en Pologne, avec la Première ministre polonaise, Mme Beata Szydło.


On the eve of the event, the three Presidents participated, alongside Italian Prime Minister Matteo Renzi, in a debate on the State of the Union, which took place in the Horatii and Curiatii Room in the Capitolini Museum – the same room in which the Treaty of Rome was signed on 25 March 1957.

À la veille de l'événement, les trois présidents ont participé, aux côtés du Premier ministre italien, M. Matteo Renzi, à un débat sur l'État de l'Union, qui a eu lieu dans la Salle des Horaces et des Curiaces des Musées Capitolins, la même où le traité de Rome avait été signé le 25 mars 1957.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, took part in the Summit alongside India's Prime Minister, Narendra Modi, European Council President, Donald Tusk, and the High Representative and Vice President, Federica Mogherini.

Outre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, ont assisté au sommet le Premier ministre indien, Narendra Modi, le président du Conseil européen, Donald Tusk, et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.


The initiative that Prime Minister Reinfeldt took today at a meeting with me and with you, President Buzek, and the video conference with Prime Minister Fischer, was a very good and useful initiative.

L’initiative prise aujourd’hui par le Premier ministre Reinfeldt lors d’une réunion avec vous, Monsieur le Président Buzek, et moi-même, et la vidéoconférence avec le Premier ministre Fischer, était une initiative très bonne et très utile.


But the Irish Prime Minister took on the challenge of carrying out an intensive public information campaign and, as a result, in the second referendum held 18 months later, in 2002, Ireland approved the Treaty of Nice.

Mais le Premier ministre irlandais a entrepris une campagne d’information intensive auprès du grand public et, lors du second référendum tenu 18 mois plus tard, en 2002, l’Irlande a approuvé le traité de Nice.


But the Irish Prime Minister took on the challenge of carrying out an intensive public information campaign and, as a result, in the second referendum held 18 months later, in 2002, Ireland approved the Treaty of Nice.

Mais le Premier ministre irlandais a entrepris une campagne d’information intensive auprès du grand public et, lors du second référendum tenu 18 mois plus tard, en 2002, l’Irlande a approuvé le traité de Nice.


(DE) Prime Minister, my dear Mr Prodi, in Rome, your country’s capital city, there took place in March of this year a series of celebrations in honour of the fiftieth anniversary of the Treaties of Rome, when we were able to rejoice in looking back on 50 years of stability, prosperity and progress that our citizens have enjoyed.

Monsieur le président du conseil italien, cher Romano Prodi, Rome, la capitale de votre pays, a accueilli une série de commémorations en mars pour le cinquantième anniversaire des Traités de Rome. À cette occasion, nous avons pu nous réjouir des 50 années de stabilité, de prospérité et de progrès que nos concitoyens ont connues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister took advantage' ->

Date index: 2022-03-24
w