Pursuant to Order made Tuesday, October 21, 2003, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Gauthier (Roberval) , seconded by Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot) , —
That, although the Prime Minister has a mandate and should be able to end it as he chooses, given the democratic imbalance that currently prevails and that results in the government’s decision-making occurring outside this House, and more broadly outside any public institution, this House calls upon the Prime
Minister to leave office as soon ...[+++] as possible after November 14, 2003.Conformément à l'ordre adopté le mardi 21 octobre 2003, la Chambre procède au vote par appel nom
inal différé sur la motion de M. Gauthier (Roberval) , appuyé par M. Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot) , —
Bien que le premier ministre détienne un mandat et qu'il devrait pouvoir y mettre un terme à son gré, étant donné le déséquilibre démocratique qui prévaut actuellement et qui fait en sorte que les orientations d
u gouvernement sont prises hors de la présente ...[+++] Chambre et plus généralement hors des institutions, que la Chambre demande au premier ministre de quitter ses fonctions dans les plus brefs délais après le 14 novembre 2003.