Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister to let both tony blair » (Anglais → Français) :

On behalf of our New Democratic caucus, I would urge the Prime Minister to let both Tony Blair and George Bush know very clearly that Canadians are appalled by these latest bombings, the ongoing bombings in the north and south, and the impact of depleted uranium.

Au nom du caucus néo-démocrate, j'exhorte le premier ministre à signifier très clairement à Tony Blair et à George Bush que les Canadiens sont indignés par les bombardements qu'ils ont effectués et ceux qui se poursuivent dans le Nord et dans le Sud, et par les répercussions de l'uranium appauvri.


Would the member be surprised that the quote is from one of his gurus, the Hon. Prime Minister of Great Britain, Tony Blair, a Labour prime minister who has finally come around to realize that you do not solve all the problems in the world by throwing more money at them.

Le député sera peut-être étonné, mais ces paroles sont de l'un de ses gourous, le premier ministre de Grande-Bretagne, M. Tony Blair. Ce premier ministre travailliste s'est finalement rendu compte qu'on ne peut pas régler tous les problèmes du monde en dépensant davantage.


In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la néces ...[+++]


Michel Barnier, European Commissioner responsible for matters on the reform of the institutions, speaking today at the University of Graz in Austria has welcomed the speech of British Prime Minister, the Rt Hon Tony Blair as an important contribution to the on-going debate on the future of Europe.

S'exprimant aujourd'hui à l'Université de Graz, en Autriche, M. Michel Barnier, commissaire européen responsable de la réforme des institutions, s'est déclaré satisfait du discours du premier ministre britannique, M. Tony Blair, estimant qu'il contribue de façon significative au débat en cours sur l'avenir de l'Europe.


As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


In a joint statement announcing the event, UK Prime Minister, The Rt. Hon Tony Blair MP and European Commission President, Jacques Santer said, "The European countries are well placed to take advantage of new technologies and enhance our creative industries.

Dans une déclaration conjointe annonçant cette manifestation, le premier ministre du Royaume-Uni, M. Tony Blair, et le président de la Commission européenne, M. Jacques Santer, ont déclaré : "Les pays européens sont bien placés pour tirer profit des nouvelles technologies et encourager leurs industries de création.


Mr. Ryutaro Hashimoto, Prime Minister of Japan, Mr. Tony Blair, President of the European Council, and Mr. Jacques Santer, President of the European Commission, met in Tokyo on 12 January 1998 for the Seventh Summit between Japan and the European Union.

M. Ryutaro Hashimoto, premier ministre du Japon, M. Tony Blair, président du Conseil européen, et M. Jacques Santer, président de la Commission européenne, se sont rencontrés à Tokyo le 12 janvier 1998 pour le 7ème sommet entre le Japon et l'Union européenne.


In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la néces ...[+++]


As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


10. Welcomes the fact that the initiative taken by Spanish Prime Minister José Aznar and British Prime Minister Tony Blair to link compliance with EU demands on immigration control with financial sanctions against developing countries has not been endorsed by the EU Summit;

11. se félicite que l'initiative prise par le Premier ministre espagnol José Aznar et le Premier ministre britannique Tony Blair de relier la conformité aux exigences de l'UE sur les contrôles en matière d'immigration à des sanctions financières à l'encontre des pays en développement n'ait pas été avalisée par le Sommet européen;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister to let both tony blair' ->

Date index: 2021-02-23
w