Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister to encourage his czech colleagues " (Engels → Frans) :

I would like to call on the Prime Minister to encourage his Czech colleagues to submit the Lisbon Treaty to the Czech Parliament for ratification at the earliest opportunity.

J’aimerais inviter le Premier ministre à encourager ses collègues tchèques à soumettre le traité de Lisbonne au parlement tchèque en vue de sa ratification le plus rapidement possible.


We are very encouraged by the progress that has been made in the year since we launched “Blue Sky”, and the momentum for more liberalized air travel continues to build. Last June, when Prime Minister Harper met his European colleagues at the Canada-European Summit, the leaders agreed to launch negotiations for a comprehensive air services agreement between Canada and the European Union.

En juin dernier, le premier ministre Harper a rencontré ses homologues européens à l'occasion du Sommet Canada-Union européenne, et tous se sont entendus pour entamer des négociations en vue de la conclusion d'un accord général des services aériens entre le Canada et l'Union européenne.


In fact, it was the Prime Minister who harangued his former colleague, Preston Manning, about a $31,000 clothing allowance.

En fait, c'est le premier ministre qui a harangué son ancien collègue, Preston Manning, à propos d'une allocation pour vêtements de 31 000 $.


The Prime Minister met with his provincial colleagues last year.

Le premier ministre a rencontré ses homologues provinciaux l'année dernière.


The best thing that we can do today in the European Parliament is to encourage Prime Minister Zapatero in his efforts to bring together what were previously irreconcilable peoples to find a common way forward in the Basque region.

La meilleure chose que le Parlement européen puisse faire aujourd’hui est d’encourager le Premier ministre Zapatero dans son effort de rassembler des peuples autrefois irréconciliables afin de trouver un terrain d’entente pour l’avenir du Pays basque.


It is not that the former Solicitor General strongly disagreed with the Ethics Counsellor — one could expect nothing else— but that the Prime Minister agreed with his former colleague, thereby publicly contradicting his own adviser.

Ce n'est pas que l'ex-solliciteur général était en profond désaccord avec le conseiller à l'éthique — on ne s'attendrait à rien d'autre —, mais que le premier ministre était d'accord avec son ancien collègue, contredisant ainsi publiquement son propre conseiller.


It was a case of the minister attempting to play catch-up on terrorism without being fully consulted by the Prime Minister or indeed his cabinet colleagues on the approach that he should take in terms of coming up with a drug to combat anthrax.

Le ministre de la Santé a tenté de faire du rattrapage dans la riposte au terrorisme sans pouvoir compter sur l'apport du premier ministre et de ses collègues du Cabinet sur ce qu'il devait faire pour trouver une antidote à la maladie du charbon.


On the same day the Swedish Prime Minister wrote to his colleagues in the Member States and candidate countries, inviting them to take part, for example by contributing to the website.

Le même jour, le Premier ministre suédois a écrit à ses collègues des États membres et des pays candidats et les a invités à participer à ce projet, notamment en apportant leur contribution au site Web.


On the same day the Swedish Prime Minister wrote to his colleagues in the Member States and candidate countries, inviting them to take part, for example by contributing to the website.

Le même jour, le Premier ministre suédois a écrit à ses collègues des États membres et des pays candidats et les a invités à participer à ce projet, notamment en apportant leur contribution au site Web.


Could I ask you to convey to all political leaders in the North of Ireland and, as we say in Ireland, ‘across the pond’, to the British Prime Minister and all his colleagues, and indeed to the Irish Taoiseach, Bertie Ahern and to their predecessors, the predecessors on both sides, our sincere thanks for what they have helped to achieve.

Puis-je vous demander de transmettre à tous les leaders politiques en Irlande du Nord et, comme nous disons chez nous "across the pond", à savoir de l'autre côté de l'océan, au Premier ministre britannique et à tous ses collègues, ainsi qu'au Taoiseach irlandais, le Premier ministre, Bertie Ahern et ses prédécesseurs et ce, des deux côtés, nos remerciements sincères pour tout ce qu'ils nous ont aidé à réaliser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister to encourage his czech colleagues' ->

Date index: 2024-11-06
w