Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister stop muzzling » (Anglais → Français) :

The German Chancellor, the Czech, Danish or Estonian, Prime Minister do not stop doing their jobs when they run for re-election.

La Chancelière allemande, le premier ministre tchèque, danois ou estonien ne quittent pas leur poste lorsqu'ils se représentent aux élections suivantes.


When will the minister stop muzzling the RCMP to protect himself from accountability?

Quand le ministre cessera-t-il de museler la GRC pour échapper à son obligation de rendre des comptes?


Before rushing into all manner of nuclear development behind closed doors, will the Prime Minister stop muzzling his ministers on this issue and put on the table the debate that must be held on Canada's management of the world's nuclear waste?

Avant de se lancer dans le développement nucléaire tous azimuts derrière des portes closes, le premier ministre pourrait-il cesser de museler ses ministres sur cette question et mettre sur la table le débat qui doit être fait sur la gestion par le Canada des déchets nucléaires du monde entier?


We insist that she stops pressuring Ukraine – as my colleague said just now – for example, as Prime Minister Putin did yesterday when he met the Prime Minister of Ukraine, pressing them to join the customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan.

Nous insistons pour qu’elle s’abstienne de faire pression sur l’Ukraine - comme mon collègue vient de le dire - comme l’a fait, par exemple, le Premier ministre Poutine hier lors de sa rencontre avec le Premier ministre ukrainien, en les pressant de rejoindre l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan.


Is the minister defending Insite at the cabinet table or has he obediently succumbed to the Prime Minister's muzzle, like most of his other colleagues?

Le ministre défend-il le centre d'injection supervisé au Cabinet ou, à l'instar de la plupart de ses collègues, s'est-il laissé museler par le premier ministre?


Will the minister stop muzzling these experts and allow them to voice their opinions?

Le ministre cessera-t-il de museler ces experts afin de leur permettre d'exprimer leurs opinions?


On the contrary, the Prime Minister has muzzled his ministers, he has muzzled his caucus, the media suffers his wrath, and now he is muzzling public servants.

Par contre, le premier ministre actuel muselle ses ministres et son caucus, il s'en prend durement aux médias et il muselle maintenant les fonctionnaires.


Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures contravening individual freedoms, notably freedom of expression.

Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act ), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les mesures répressives contrevenant aux libertés individuelles, notamment la liberté d'expression, et bâillonner toute opposition politique.


Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures contravening individual freedoms, notably freedom of expression.

Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les mesures répressives contrevenant aux libertés individuelles, notamment la liberté d'expression, et bâillonner toute opposition politique.


The supposed anti-racism in Belgium – led by an unfrocked Dominican – is funded directly by the prime ministers cabinet, and all he wants to do is to muzzle the opposition.

En Belgique, le prétendu antiracisme - dirigé par un dominicain défroqué - est financé directement par le cabinet du premier ministre, et ses efforts ne visent qu'à tenter de museler l'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister stop muzzling' ->

Date index: 2022-11-02
w