Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister sharon during " (Engels → Frans) :

During the event, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, is expected to announce new support to Somalia worth €73 million during a meeting with Mohamed Omer Arteh, Deputy Prime Minister of Somalia.

Lors de cette manifestation, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, devrait annoncer une nouvelle aide en faveur de la Somalie d'un montant de 73 millions d’euros au cours d’une réunion avec Mohamed Omer Arteh, vice-premier ministre somalien.


During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.

Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géopolitiques internationaux.


During its weekly meeting the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls.

Au cours de sa réunion hebdomadaire le Collège des commissaires a également accueilli le Premier ministre français M. Valls.


He is a former employer of Mr Borodai, so-called Prime Minister of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ and met with Mr Aksyonov, so-called Prime Minister of the so-called ‘Republic of Crimea’, during the period of the Crimean annexation process.

C'est un ancien employeur de M. Borodai, «premier ministre» de la «République populaire de Donetsk»; il a rencontré M. Aksyonov, «premier ministre» de la «République de Crimée», pendant le processus d'annexion de la Crimée.


He is a former employer of Mr Borodai, former so-called ‘Prime Minister’ of the ‘Donetsk People's Republic’ and met with Mr Aksyonov, so-called ‘Prime Minister’ of the so-called ‘Republic of Crimea, during the period of the Crimean annexation process.

C'est un ancien employeur de M. Borodai, ancien soi-disant «premier ministre» de la «République populaire de Donetsk»; il a rencontré M. Aksyonov, soi-disant «premier ministre» de la «République de Crimée», pendant le processus d'annexion de la Crimée.


The Commission is very aware of the humanitarian and economic hardship caused to the thousands of Palestinians affected by the construction of the separation barrier, and the Commissioner in charge of External Relations raised the matter with Prime Minister Sharon during her visit to Israel on 10 November 2005.

La Commission est tout à fait consciente des problèmes humanitaires et économiques occasionnés aux centaines de Palestiniens touchés par la construction de la barrière de séparation et la commissaire chargé des relations extérieures a soulevé cette question auprès du Premier ministre Sharon au cours de sa visite en Israël, le 10 novembre 2005.


With Prime Minister Sharon incapacitated at the moment, acting Prime Minister Olmet has taken over in a pragmatic, pro-European way – that is clearly what he stated – but in a way in which he can hold up the security question, which is the overriding question for every Prime Minister in Israel.

Étant donné l’incapacité du Premier ministre Sharon pour le moment, le Premier ministre Olmert par intérim travaille de manière pragmatique et pro-européenne - c’est clairement ce qu’il a déclaré - tout en laissant en suspens la question de la sécurité, qui est la question dominante pour tout Premier ministre israélien.


In Israel, Deputy Prime Minister Olmert seems determined to take forward the process begun by Prime Minister Sharon, in view of the elections on 28 March.

En Israël, le vice-Premier ministre Olmert semble déterminé à faire avancer le processus entamé par le Premier ministre Sharon dans la perspective des élections du 28 mars.


If everything goes well, there will be a new Palestinian Government in two weeks time, Prime Minister Abu Ala has practically completed it, and there is an agreement between President Abu Mazen and Prime Minister Sharon to hold a first high-level meeting once the government is formed.

Si tout se passe bien, un nouveau gouvernement palestinien sera mis sur pied dans deux semaines - le Premier ministre Abou Ala a pratiquement terminé d’en définir la composition. Le président Abou Mazen et le Premier ministre Ariel Sharon ont convenu d’organiser une première rencontre de haut niveau une fois le nouveau gouvernement formé.


During our visit, there were also terrorist attacks in Jerusalem which we condemned unequivocally, but the Roadmap remained, and Prime Minister Sharon eventually expressed his support for this plan.

Pendant notre visite, il y a eu aussi des attaques terroristes à Jérusalem, que nous avons condamnées catégoriquement, mais la feuille de route n’a pas été remise en question et le Premier ministre Sharon a finalement exprimé son soutien à ce plan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister sharon during' ->

Date index: 2023-04-13
w