The federal government, via its Prime Minister, immediately and apparently unhesitatingly recognized the referendum and its result, although the participation rate was only 52 per cent, and support for the government's plan only 54 per cent. In the context of Quebec's and Canada's political evolution, this is, I believe, an action that speaks volumes, and one that is totally representative of the desire of the Prime Minister and the Liberal Party to recognize the democratic process of what went on in Newfoundland in connection with the denominational schools issue.
Le gouvernement fédéral,
par l'entremise du premier ministre, a d'emblée et sans aucune hésitation, semble-t-il, reconnu le référendum et le résultat référendaire et ce, malgré que le taux de participation n'ait été que de 52 p. 100 et que l'appui à la démarche gouvernementale n'ait été que de 54 p. 100. Je pense que dans le contexte de l'évolution politique du Québec et du Canada, ce geste est éminemment éloquent et représentatif de la volonté du premier
ministre et du gouvernement libéral de reconnaître le processus démocratique et de ce qui s'est vécu à Terre-Neuve concernant la question confe
...[+++]ssionnelle.