Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister himself raised " (Engels → Frans) :

In other words, honourable senators, the Prime Minister himself has told Canadians that this was not a private matter but a transaction conducted in the Prime Minister's office, by the most senior official in that office, next to the Prime Minister himself, acting in his official capacity as Chief of Staff.

Autrement dit, honorables sénateurs, le premier ministre lui- même a admis aux Canadiens qu'il ne s'agissait pas d'une affaire privée, mais bien d'une transaction effectuée dans son cabinet par le plus haut membre de son personnel, le plus important après le premier ministre, qui aurait agi dans le cadre de ses fonctions.


The application for a ban is on the table and that shows Turkey’s lack of democratic maturity: the parties are not remotely perturbed that the governing party could be banned and that the Prime Minister himself could be barred from politics.

La demande d’interdiction est sur la table, et cela démontre le manque de maturité démocratique de la Turquie: les partis ne s’offusquent pas le moins du monde à l’idée que le parti au pouvoir puisse être interdit et qu’on puisse interdire au Premier ministre lui-même de continuer la politique.


As the Indian Prime Minister himself said on 27 December 2006: ‘Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa’.

Comme le Premier ministre indien lui-même l’a dit le 27 décembre 2006, les Dalits sont victimes d’une discrimination unique dans la société indienne, fondamentalement différente des problèmes des groupes minoritaires en général, et le seul parallèle à la pratique de l’intouchabilité est l’apartheid.


My group salutes President Borrell and Prime Minister Vanhanen and the other Prime Ministers who raised the issue of Anna Politkovskaya’s murder.

Mon groupe salue l’initiative du président Borrell et du Premier ministre Vanhanen, ainsi que des autres Premiers ministres qui ont soulevé la question du meurtre d’Anna Politkovskaya.


My group salutes President Borrell and Prime Minister Vanhanen and the other Prime Ministers who raised the issue of Anna Politkovskaya’s murder.

Mon groupe salue l’initiative du président Borrell et du Premier ministre Vanhanen, ainsi que des autres Premiers ministres qui ont soulevé la question du meurtre d’Anna Politkovskaya.


Could the Leader of the Government in the Senate respond to why the Minister of Foreign Affairs, instead of the Prime Minister himself, relayed the message on BMD, especially since the President raised the subject with Prime Minister Martin at the late fall meeting in Ottawa?

Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous dire pourquoi c'est le ministre des Affaires étrangères qui s'est chargé de transmettre le message sur la DAB, plutôt que le premier ministre lui-même, surtout que le président a soulevé la question auprès du premier ministre Martin, lorsqu'ils se sont rencontrés à la fin de l'automne, à Ottawa?


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Even better still, Mr. Speaker, the Prime Minister himself raised it with President Bush at their meeting yesterday in very clear terms.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Encore mieux, monsieur le Président, le premier ministre lui-même a soulevé cette question en termes très clairs, lors de son entretien avec M. Bush, hier.


On this subject we have noted with satisfaction the statement made by President Eyadema, in which he said that on this point the Prime Ministers proposals committed only the Prime Minister himself, whereas he, the President, intended to respect the constitution and abide by the undertakings given under the Lomé Convention.

Nous avons à ce sujet enregistré avec satisfaction la déclaration du président Eyadema selon lequel, sur ce point, les propos du Premier ministre n'engagent que lui et que le président, il compte respecter la constitution ainsi que les engagements pris au titre de Lomé.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, as the Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade explained quite clearly, the Prime Minister himself raised the issue when he was in Vietnam and he is pursuing the matter.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, comme cela a déjà été très bien expliqué par le secrétaire parlementaire du


I was waiting to raise this point, but when the Prime Minister himself or the Deputy Prime Minister jump to the defence of the Minister of Finance, a well known member of the government, on a particular matter, it seems to me we might have expected a tax expert somewhere, a friend of the Liberal Party, to come forward and state publicly that there is no problem.

J'attendais pour soulever ce point-là, mais quand il est question du ministre des Finances, qui est un député du gouvernement avec une grande notoriété, le premier ministre lui-même ou le vice-premier ministre se lèvent et bondissent pour venir à sa défense sur un sujet particulier, il me semble qu'il aurait été normal qu'un fiscaliste, quelque part, ami du Parti libéral, vienne dire publiquement qu'il n'y a pas de problème.




Anderen hebben gezocht naar : prime     prime minister     prime minister himself     the prime     could be banned     indian prime     indian prime minister     minister himself said     borrell and prime     ministers who raised     why the minister     president raised     prime minister himself raised     point the prime     which he said     waiting to raise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister himself raised' ->

Date index: 2025-01-02
w