Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister harper engaged chinese president " (Engels → Frans) :

Building on the strong dialogue and the close rapport between Prime Minister Chrétien and Chinese President Jiang, the basis for the long-term relations between Canada and China rest on four elements: economic partnership; sustainable development and environmental protection; peace and security; human rights; and good governance and the rule of law.

Grâce au dialogue et aux liens entre le Premier ministre Chrétien et le président chinois Jiang, les relations à long terme entre le Canada et la Chine reposent sur quatre éléments: partenariat économique; développement durable et protection de l'environnement; paix et sécurité, droits de la personne; bon gouvernement et primauté du droit.


In February 2009, Prime Minister Harper met with President Obama, and one of the outcomes of their first meeting was a decision to establish the Clean Energy Dialogue.

En février 2009, le premier ministre Harper a rencontré le président Obama, et l'un des aboutissements de leur première réunion a été la décision d'établir le Dialogue sur l'énergie propre.


Also last week, at the G8 summit, Prime Minister Harper engaged Chinese President Hu Jintao on the issues of democratic reforms and human rights, among others.

La semaine dernière également, au Sommet du G8, le premier ministre Harper a parlé au président chinois Hu Jintao des questions des réformes démocratiques et des droits de la personne, notamment.


This followed up the exchange of letters between President Prodi and Prime Minister Zhu on the need to strengthen co-operation in this area, not least in the light of the Dover tragedy in June 2000 when 58 would-be Chinese illegal migrants perished.

Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.


The way to today's outcome was paved by the strong personal engagement of the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Japan Shinzo Abe throughout the process and notably in 2017 at the occasion of their meetings held in Brussels, in March and in the margins of the G7 Summit in Taormina, in May.

Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.


As part of our perimeter action plan that Prime Minister Harper signed with President Obama last December, we will be establishing a common approach with the U.S. to recording and sharing the entry and exit information of travellers crossing our shared land borders.

Dans le cadre du Plan d'action sur la sécurité du périmètre que le premier ministre Harper et le président Obama ont signé en décembre dernier, nous établirons une approche commune avec les États-Unis en ce qui a trait à l'enregistrement et à l'échange des données d'entrée et de sortie concernant les voyageurs qui traversent les frontières communes aux deux pays.


Ahead of the event, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, will meet the Prime Minister of Ethiopia, Mr. Hailemariam Desalegn, to sign a joint declaration "Towards an EU-Ethiopia Strategic Engagement", which reflects the EU's strong relations with Ethiopia, emphasising Ethiopia's crucial role in Africa and the international community and its significant socio-economic development.

En prélude à l'événement, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, rencontrera le Premier ministre éthiopien, M. Hailemariam Desalegn, en vue de la signature d'une déclaration conjointe intitulée «Vers un engagement stratégique entre l’Union européenne et l’Éthiopie», qui reflète la vigueur de la relation entre l’Union et l’Éthiopie et souligne le rôle crucial que joue l’Éthiopie en Afrique et dans la commu ...[+++]


3. Condemns the statements by Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan dismissing the legitimate concerns of the peaceful protesters and their supporters, as incompatible with the values of a truly pluralist and democratic society; warns that the escalation of hostile rhetoric and threats is deepening polarisation in Turkish society, increasing the risk of civil unrest and harming the prospects for democratic consolidation; stresses the particular responsibility of Prime Minister Erdogan to calm the tensions and heed opponents; welcomes the constructive response by the ...[+++]

3. réprouve les déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, premier ministre turc, par lesquelles il fait fi des préoccupations légitimes des manifestants pacifiques et de leurs sympathisants; estime que ces déclarations sont incompatibles avec les valeurs d'une société véritablement pluraliste et démocratique; attire l'attention sur le risque que représente l'escalade des propos hostiles et des menaces, laquelle polarise de plus en plus la société turque, accroît le risque de troubles civils et nuit aux perspectives de consolidation démocratique; souligne la responsabilité particulière qui incombe au premier ministre ...[+++]


How is it possible that a system such as the Russian system, which has the greatest security system in the world, never finds the killers of journalists?’ I put the question to President Putin, just as I am currently putting questions to the prime ministers, including even the Chinese Prime Minister, when I speak to him, and just as I am always asking questions about human rights.

Comment est-il possible qu’un système comme le système russe, qui a le plus grand système de sécurité au monde, ne trouve jamais les assassins des journalistes?» Je pose la question au président Poutine, comme je pose des questions aux Premiers ministres actuellement, même quand je parle au Premier ministre chinois, comme je pose toujours des questions sur les droits de l’homme.


Mr. Borg: I think Prime Minister Harper spoke to President Putin directly about that issue.

M. Borg : Je pense que le premier ministre Harper a parlé directement de cette situation avec le président Poutine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister harper engaged chinese president' ->

Date index: 2022-11-13
w