Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "prime minister had hoped " (Engels → Frans) :

Palestinian Prime Minister Hamdallah said: "This conference carries a message of hope to our people in Gaza, stressing that the international community is not neglecting their suffering, but diligently working to design interventions to address the dire water situation in Gaza.

M. Rami Hamdallah, Premier ministre palestinien, a fait la déclaration suivante: «Cette conférence adresse un message d'espoir à la population de Gaza en montrant que la communauté internationale ne se désintéresse pas de sa souffrance, mais s'emploie avec diligence à concevoir des interventions pour remédier à la situation dramatique en matière d'eau dans ce territoire.


I hope that the new dynamic created by Prime Minister May's speech in Florence will continue to inform our work.

J'espère que la nouvelle dynamique insufflée par le discours du Premier ministre May continuera à guider notre travail.


The Commission hopes that both Prime Ministers can come to an agreement on how best to implement the award.

La Commission espère que les deux Premiers ministres pourront trouver un accord sur la meilleure manière d'exécuter la sentence.


On the issue of appointing senators, would the member not acknowledge that the era when the Prime Minister had left about 18 seats vacant, hoping to appoint senators who were elected, like the ones from Alberta, after a coalition of NDP, Liberal and Bloc leaders proposed to appoint their own senators, the Prime Minister acted to fill those positions so they would not be used that way.

Pour ce qui est de la nomination des sénateurs, la députée ne reconnaîtrait-elle pas que, lorsque le premier ministre avait laissé approximativement 18 sièges vacants dans l'espoir de nommer des sénateurs élus, comme ceux de l'Alberta, une coalition de néo-démocrates, de libéraux et de bloquistes ont proposé de nommer leurs propres sénateurs, et que le premier ministre a pourvu ces postes pour empêcher les autres partis d'agir ainsi?


In the margins of the Summit, President Juncker had bilateral meetings with the Prime Minister of Japan, Shinzō Abe, and the Prime Minister of India, Narendra Modi.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu des réunions bilatérales avec le premier ministre japonais, M. Shinzō Abe, et avec le premier ministre indien, M. Narendra Modi.


During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.

Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géopolitiques internationaux.


The Prime Minister had hoped that the Supreme Court would return with the imperative that Parliament must pass a law sanctioning marriage for homosexual couples.

Le premier ministre avait espéré que la Cour suprême répondrait que le Parlement devait adopter une loi sanctionnant le mariage des couples homosexuels.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence confirmed, while alluding to himself and the Prime Minister, that the Prime Minister had indeed discussed the treatment of prisoners who might be captured in Afghanistan. The Minister of National Defence said, and I quote “We had discussed it”, we being the Prime Minister and the Minister of National Defence, “in terms of the policy issue and how we would conduct ourselves ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a confirmé, en parlant de lui-même et du premier ministre, que ce dernier, le premier ministre, avait bel et bien discuté du traitement à donner aux éventuels prisonniers faits en Afghanistan, et je cite le ministre de la Défense: «Nous avions abordé», nous, c'est le premier ministre et le ministre de la Défense, «la question dans l'optique stratégique en nous demandant ce que nous ferions advenant que nous capturions des prisonniers».


Senator Kinsella: Honourable senators, the question Canadians want answered is whether or not the Prime Minister of Canada, or officials in the office of the Prime Minister, were involved in the suppression of the human rights of Canadians, and whether or not officials in the Prime Minister's Office, or the Prime Minister himself, gave direction to the Royal Canadian Mounted Police to achieve the political objectives that the Prime Minister had in mind.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, les Canadiens veulent savoir si le premier ministre du Canada ou des membres du personnel de son cabinet sont impliqués dans la violation des droits de la personne des Canadiens et si des membres du cabinet du premier ministre ou le premier ministre lui-même ont ordonné à la Gendarmerie royale du Canada de mener à terme les objectifs politiques que le premier ministre avait en tête.


But a funny thing happened on the way to the contracting office (The Deputy Prime Minister) had to phone (the Prime Minister) in Florida to tell him the Cormorant had won (So apparently had the Defence Department which had so effectively bamboozled the PM.) (The Prime Minister's) response to this news was described to us as largely unprintable.

Or, une chose curieuse s'est produite sur le chemin du bureau des contrats (Le vice-premier ministre) a dû lui téléphoner en Floride pour lui dire que le Cormorant l'avait emporté (Et, apparemment, le ministère de la Défense aussi, qui avait si habilement embobiné le premier ministre). On nous a rapporté que la réaction (du premier ministre) a été telle qu'on ne saurait la rendre publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister had hoped' ->

Date index: 2022-02-12
w