Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister during his 1992 tour " (Engels → Frans) :

Hon. Sergio Marchi (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the prime minister during his trip to Great Britain raised that issue in a forceful way with his counterpart, Prime Minister Blair.

L'hon. Sergio Marchi (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, durant son voyage en Grande-Bretagne, le premier ministre a discuté de cette question avec son homologue, le premier ministre Blair, et a été ferme en présentant son point de vue.


On the contrary, the press in Spain, Italy, Belgium and France - and to some extent also the Finnish newspapers - reported on the Prime Minister who preferred to stay home with his new-born baby during the summit meeting in Madrid.

Au contraire: la presse en Espagne, en Italie, en Belgique et en France - et dans une certaine mesure également les journaux finlandais - ont mentionné le premier ministre qui préférait rester à la maison avec son nouveau-né pendant le sommet de Madrid.


During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.

Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.


Even while I was sitting at desk No 2 and our Prime Minister was still addressing the Chamber this afternoon, one of your colleagues in the Socialist Group had already passed a note to me saying that they took the strength of commitment to research and development shown by our Prime Minister during his speech as a very clear indication that the Seventh Framework Programme would be fully funded to the extent that she wanted.

Lorsque j’étais assis au bureau n° 2 et que notre Premier ministre s’adressait au Parlement cet après-midi, l’un de vos collègues du groupe socialiste m’a passé une note me disant qu’ils avaient considéré que la force de l’engagement dans la recherche et le développement dont a fait preuve notre Premier ministre dans son discours indiquait très clairement que le financement du septième programme-cadre répondait totalement à ses attentes.


He will of course be present during the extraordinary part-session in Brussels, but will be accompanying the Prime Minister of his country and will not therefore be speaking as President-in-Office of the Council.

Il sera évidemment présent lors de la session plénière extraordinaire à Bruxelles, mais il accompagnera le premier ministre de son pays et ne s’exprimera donc pas en tant que président en exercice du Conseil.


In addition to the Prime Minister, during his visit to Amman Pascal Lamy will meet with Foreign Minister Dr Marwan Muasher, Planing Minister Dr Bassem Awadallah and the Minister of Trade and Industry Dr. Salah Eddin Al-Bashir.

Outre le Premier Ministre, pendant sa visite à Amman Pascal Lamy rencontrera le ministre des affaires étrangères, Dr Marwan Muasher, le ministre au Plan, Dr Bassem Awadallah et le ministre du commerce et de l'industrie, Dr Salah Eddin Al-Bashir.


We must also praise the extensive measures of solidarity announced by the Prime Minister during his visit last Friday to Toulouse, which will enable life to return to a normal footing – if that were at all possible – by re-housing those who have lost their homes and getting children back into school as quickly as possible.

Saluons aussi l'ampleur des mesures de solidarité annoncées par le Premier ministre, dans son déplacement sur place, vendredi dernier, afin qu'immédiatement la vie normale - si tant est que cela soit possible - puisse reprendre le dessus, avec le relogement des sinistrés, avec la scolarisation, le plus rapidement possible, des enfants.


Simon was also a lifelong member of the Liberal association and was honoured by a visit to his family farm by the Prime Minister during his 1992 tour of Huron county.

Ce ne sont là que quelques exemples. Simon a également été pendant toute sa vie membre de l'association libérale, et le premier ministre lui a fait l'honneur de visiter sa ferme familiale à l'occasion d'une tournée qu'il a faite en 1992 dans le comté de Huron.


6. Recalls the commitment made by the Prime Minister in his 10 December 2001 speech marking International Human Rights Day to prevent all forms of violence and intimidation before, during and after the elections;

6. rappelle l'engagement qu'avait pris le premier ministre dans le discours qu'il a prononcé le 10 décembre 2001 à l'occasion de la Journée internationale des droits de l'homme, d'empêcher toute forme de violence et d'intimidation avant, après et pendant les élections;


6. Recalls the commitment made by the Prime Minister in his 10 December speech marking International Human Rights Day to prevent all forms of violence and intimidation before, after and during the elections;

6. rappelle l'engagement qu'avait pris le premier ministre dans le discours qu'il a prononcé le 10 décembre à l'occasion de la Journée internationale des droits de l'homme, d'empêcher toute forme de violence et d'intimidation avant, après et pendant les élections;




Anderen hebben gezocht naar : prime     minister     prime minister during     prime minister     new-born baby during     during     our prime     our prime minister     chamber     one of     accompanying the prime     present during     will of course     prime minister during     prime minister during his 1992 tour     intimidation before during     after and during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister during his 1992 tour' ->

Date index: 2021-10-20
w