Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister blair paid tribute " (Engels → Frans) :

Prime Minister Blair paid tribute to and talked about the deep links between our two countries, which he said went beyond economics and were deeper than commerce.

Le premier ministre Blair a évoqué les liens étroits qui unissent nos deux pays, des liens qui, a-t-il dit, ne sont pas seulement de nature économique et commerciale.


Just at the moment, when the American conservative movement, to which the Prime Minister has paid such tribute his entire political career, is suddenly giving its head a shake and realizing just how wrong this path is, how expensive it is, how ineffective it is and how it is not, in fact, achieving any of the results it wants, why is the Prime Minister taking this country down exactly that same path?

Alors que le mouvement conservateur américain, auquel le premier ministre rend hommage depuis le début de sa carrière politique, se rend compte soudainement qu'il s'est engagé dans la mauvaise direction, à quel point son approche est coûteuse et inefficace et, en fait, qu'elle ne donne pas les résultats escomptés, pourquoi le premier ministre est-il en train d'engager le pays exactement dans la même direction?


– Mr President, firstly I would like to pay tribute to Prime Ministers Blair and Balkenende, because they are taking Europe forward on climate change, and explicitly in this letter they did not mention nuclear.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier les Premiers ministres Blair et Balkenende, parce qu’ils font progresser l’Europe dans le domaine du changement climatique, et parce qu’ils n’ont pas mentionné explicitement l’énergie nucléaire dans cette lettre.


– Mr President, firstly I would like to pay tribute to Prime Ministers Blair and Balkenende, because they are taking Europe forward on climate change, and explicitly in this letter they did not mention nuclear.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier les Premiers ministres Blair et Balkenende, parce qu’ils font progresser l’Europe dans le domaine du changement climatique, et parce qu’ils n’ont pas mentionné explicitement l’énergie nucléaire dans cette lettre.


I want to thank Prime Minister Blair and all his staff for the very competent work they are doing and I want to reaffirm to you, the European Parliament, and to Prime Minister Blair, that we will be working hard to ensure the success, not only of tomorrow’s summit, but also of the December summit, so that we have Europe on the move again.

Je tiens à remercier le Premier ministre Blair et tous ses collaborateurs pour le travail très compétent qu’ils effectuent et je tiens à vous réaffirmer, à la fois au Parlement européen et au Premier ministre Blair, que nous travaillerons dur au succès non seulement du sommet de demain, mais également du sommet de décembre.


I want to thank Prime Minister Blair and all his staff for the very competent work they are doing and I want to reaffirm to you, the European Parliament, and to Prime Minister Blair, that we will be working hard to ensure the success, not only of tomorrow’s summit, but also of the December summit, so that we have Europe on the move again.

Je tiens à remercier le Premier ministre Blair et tous ses collaborateurs pour le travail très compétent qu’ils effectuent et je tiens à vous réaffirmer, à la fois au Parlement européen et au Premier ministre Blair, que nous travaillerons dur au succès non seulement du sommet de demain, mais également du sommet de décembre.


Paying tribute to the Queen Mum's sharp edged sense of humour, Prime Minister Blair told the story of the same royal visit to South Africa when she was confronted by a disgruntled Boer War veteran.

En rappelant l'humour mordant de la Reine-Mère, le premier ministre Blair a raconté une anecdote tirée de la même visite royale en Afrique du Sud lorsqu'elle fit face à un vétéran de la guerre des Boers mécontent.


20. Invites the European Council in Barcelona to adopt the initiatives set out by Prime Minister Blair and Chancellor Schroeder in their joint letter to Prime Minister Aznar directed towards holding Council meetings in public (i.e. televising them) when the Council is acting in its role as legislator; welcomes the statements by some ministers in the Council calling for open meetings; stresses that, in accordance with the Regulation, direct access must also be granted to documents relating to legislative acts on ...[+++]

20. invite le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives annoncées par le Premier ministre Blair et le Chancelier Schroeder dans leur lettre commune au Premier ministre Aznar et conduisant à tenir les réunions du Conseil en public (c'est-à-dire à en assurer la retransmission télévisée) lorsqu'il traite de matières législatives; se félicite des déclarations de certains ministres dans le cadre du Co ...[+++]


Commissioner Philippe Busquin welcomes Prime Ministers Blair and Kok's call for increased business investment in RD

Le Commissaire Philippe Busquin se félicite de l'appel lancé par les premiers ministres Tony Blair et Wim Kok pour accroître les investissements des entreprises dans la RD


Hon. Dan Hays (Speaker of the Senate): Prime Minister Blair, Mrs. Blair, Mr. Speaker, Mr. Prime Minister and distinguished guests, in the name of the Senate and as well for all who have heard you today, I thank you, Prime Minister, for your address to the Parliament of Canada.

L'hon. Dan Hays (Président du Sénat): Monsieur le Premier Ministre Blair, Madame Blair, Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre et distingués invités, au nom du Sénat et au nom également de tous ceux qui vous ont entendu aujourd'hui, je vous remercie, Monsieur le Premier Ministre, du discours que vous avez prononcé au Parlement du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister blair paid tribute' ->

Date index: 2025-02-10
w