On the contrary, I think the slow progress in representation of women and young people in our parliaments is actually due to electoral systems which prevent candidates standing against each other and being chosen, if only in primary elections, by the people rather than by party secretaries.
Je crois, au contraire, que le retard dans la représentation des femmes, ou des jeunes également, dans nos assemblées est dû justement à des systèmes électoraux qui empêchent les candidats de se mesurer, de se s'affronter et d'être choisis, éventuellement par le biais d'élections primaires, par les citoyens plutôt que par les secrétaires de parti.