It is the role of the Chair, based on evidence presented by the member, to determine whether or not the alleged contempt is of such importance that the regular business of the House should be set aside to deal with the matter immediately; that is, whether o
r not the matter is prima facie. Therefore it is the responsibility of any member in raising a question of privilege, particularly a possible contempt, to bring forth sufficient evi
dence to enable the Speaker to find that a prima facie case
...[+++] exists.
Le rôle de la présidence consiste à décider si, d'après les faits rapportés par le député, l'outrage a une importance telle qu'il y a lieu de suspendre les délibérations régulières de la Chambre et de débattre de l'affaire sur-le-champ, c'est-à-dire, de déterminer s'il y a, à première vue, matière à question de privilège.