Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prices have already risen heavily » (Anglais → Français) :

European consumers' electricity and gas prices[4] have risen and are still rising.

Les prix à la consommation du gaz et de l'électricité en Europe[4] ont augmenté, et leur progression se poursuit.


The impact on prices has already been a success: many Member States have gone beyond the requirements laid down in the Directives on electricity and natural gas [60] with the result that two-thirds of the market in electricity and 80% of the market in natural gas has been opened up.

L'effet sur les prix est déjà un succès : de nombreux Etats membres sont allés au-delà des exigences des directives [61] sur l'électricité et le gaz naturel, ce qui a conduit à un degré d'ouverture du marché respectivement de deux tiers pour l'électricité et de 80% pour le gaz naturel.


The rapporteur reminds that the fuel prices have already risen heavily under the last years.

Le rapporteur rappelle que les prix des carburants ont déjà subi une forte augmentation au cours des dernières années.


As access prices have fallen, the number of households connected to the Internet in Europe has risen to over 40%. More than 90% of schools and 90% of businesses are nowadays connected. With Géant, Europe now has the world's fastest backbone research network connecting nearly all universities and research institutes and representing a test-bed for future Internet technologies. Development of competition is likely to further drive do ...[+++]

Avec la baisse des prix d'accès, la proportion de ménages raccordés à l'Internet en Europe est passée à plus de 40 %. À l'heure actuelle, plus de 90 % des écoles et 90 % des entreprises sont raccordées à l'Internet. Avec GEANT, l'Europe dispose désormais du réseau central de recherche haut débit le plus élevé dans le monde. Il relie la quasi-totalité des universités et institutions de recherche, et il constitue un banc d'essai pour les futures technologies de l'Internet.


Since 2008, electricity prices in the EU have risen by 33%.

Depuis 2008, le prix de l’électricité dans l’UE a augmenté de 33%.


However, what we take so much for granted is, for many people, becoming a serious challenge that they are barely able to cope with. Food prices have now risen sharply, which has made the situation even worse for many people.

Néanmoins, ce qui est si évident pour nous est en train de devenir pour nombre de personnes un enjeu difficile à soutenir. Les prix des denrées alimentaires ont monté en flèche, ce qui a encore aggravé la situation pour un grand nombre d’individus.


A. whereas the UN Food and Agriculture Organisation (FAO) Food Price Index has risen for the seventh consecutive month, reaching its highest levels since the index was backtracked in 1990; whereas prices for major food staples have soared close to their record 2008 levels, causing social and political unrest in many countries, such as Tunisia and Egypt and other countries of the middle East dependent on wheat imports,

A. considérant que l'indice des prix des produits alimentaires de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a atteint, pour le septième mois consécutif, son plus haut niveau depuis sa création en 1990; considérant que les prix des grands produits alimentaires de base se sont approchés de leurs niveaux records de 2008, provoquant des troubles sociaux et politiques dans de nombreux pays, tels que la Tunisie, l'Égypte et d'autres pays du Moyen-Orient dépendant des importations de blé,


Its effects will be felt especially by the poorest families, since the present rise in fuel prices already weighs heavily on their domestic budgets.

Les effets de cette hausse seront ressentis tout spécialement par les familles les plus pauvres, puisque la flambée actuelle des prix des carburants pèse déjà lourd sur le budget familial.


EU-27 gas prices have risen along with oil price developments.

Le prix du gaz dans l'Europe des 27 a augmenté en suivant la courbe des cours du pétrole.


To use your own words, then, Commissioner, the aid does not come up to expectations: the EUR 31 million is, of course, only for emergency aid, but the expenses which may be claimed as emergency aid have already risen to EUR 90 million, three times as much as the Community aid package.

Pour reprendre les termes que vous avez employés, Monsieur le Commissaire, l’aide est en deçà des attentes: les 31 millions d’euros ne concernent bien sûr que l’aide d’urgence, mais les dépenses éligibles au titre de l’aide d’urgence s’élèvent déjà à 90 millions d’euros, trois fois plus que l’aide communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prices have already risen heavily' ->

Date index: 2025-08-09
w