− I voted for this joint resolution because, contrary to the European Commission’s prognosis on the substantial increase in the prices of dairy products, the dairy market is witnessing a dramatic deterioration, with falling milk prices despite intervention and export subsidies.
– (EN) J’ai voté pour cette résolution commune parce que, contrairement au pronostic de la Commission européenne concernant la hausse substantielle des prix des produits laitiers, on a assisté à une détérioration extrêmement grave de la situation sur le marché des produits laitiers, les prix du lait chutant en dépit des interventions et des subventions à l’exportation accordées.