Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «price that means we must be selling some durum » (Anglais → Français) :

What is happening is the pool price. That means we must be selling some durum, especially hard wheats, into the international market at some very low prices.

Ce qui se passe, c'est qu'il y a ce qu'on appelle un prix commun, ce qui veut dire que nous devons vendre une partie du blé dur et, en particulier, certains blés durs, sur le marché international à des prix extrêmement bas.


The reality is, what the Supreme Court of Canada has said is that the provinces have some legislative competence in this area, constitutionally, and so does the Government of Canada, particularly with respect to systemic risk, which means we must work together if we are to accomplish the goal of greater security for Canadians, an appropriate place internationally for— Mr. Speaker, what we a ...[+++]

En réalité, la Cour suprême du Canada a déclaré que, en vertu de la Constitution, les provinces possèdent des compétences législatives en la matière et que c'est aussi le cas du gouvernement du Canada, en particulier sur le plan du risque systémique. Par conséquent, nous devons travailler ensemble pour assurer une plus grande sécurité aux Canadiens, un endroit approprié à l'échelle internationale pour.


The selling price and the unit price must be indicated in an unambiguous, easily identifiable and clearly legible manner for all products offered by traders to consumers (‘unambiguous’ meaning the final price including value-added tax and all other taxes).

Le prix de vente et le prix à l’unité de mesure doivent être indiqués pour tous les produits offerts par des professionnels aux consommateurs de manière non équivoque, facilement identifiable et clairement lisible. La directive veut dire, par non équivoque, le prix définitif la taxe sur la valeur ajoutée et autres taxes comprises.


20. Highlights the importance to the competitiveness of Europe’s base metal sector of the possibility of concluding long-term contracts, under certain conditions to be clarified by the Commission, which must be compatible with a return on investment, the duration of which must be no less than 15 years in the case of highly capital-intensive industries; recalls the need felt by industrialists for their investments to be secured by means of predictable prices and a cle ...[+++]

20. insiste sur l'importance, pour la compétitivité du secteur européen des métaux de base, de la possibilité de conclure des contrats à long terme, sous certaines conditions qui doivent être clarifiées par la Commission, compatibles avec un retour sur investissement, et dont la durée ne peut être inférieure à 15 ans dans le cas d'industries à forte intensité de capital; rappelle que les industriels ressentent la nécessité que leu ...[+++]


20. Highlights the importance to the competitiveness of Europe’s base metal sector of the possibility of concluding long-term contracts, under certain conditions to be clarified by the Commission, which must be compatible with a return on investment, the duration of which must be no less than 15 years in the case of highly capital-intensive industries; recalls the need felt by industrialists for their investments to be secured by means of predictable prices and a cle ...[+++]

20. insiste sur l'importance, pour la compétitivité du secteur européen des métaux de base, de la possibilité de conclure des contrats à long terme, sous certaines conditions qui doivent être clarifiées par la Commission, compatibles avec un retour sur investissement, et dont la durée ne peut être inférieure à 15 ans dans le cas d'industries à forte intensité de capital; rappelle que les industriels ressentent la nécessité que leu ...[+++]


23. Highlights the importance to the competitiveness of Europe’s base metal sector of the possibility of concluding long-term contracts, under certain conditions to be clarified by the Commission, which must be compatible with a return on investment, the duration of which must be no less than 15 years in the case of highly capital-intensive industries; recalls the need felt by industrialists for their investments to be secured by means of predictable prices and a cle ...[+++]

23. insiste sur l'importance, pour la compétitivité du secteur européen des métaux de base, de la possibilité de conclure des contrats à long terme, sous certaines conditions qui doivent être clarifiées par la Commission, compatibles avec un retour sur investissement, et dont la durée ne peut être inférieure à 15 ans dans le cas d'industries à forte intensité de capital; rappelle que les industriels ressentent la nécessité que leu ...[+++]


I think that having rapid deployment forces, having some sort of standing contingency force, means we must ensure that once a decision is made things can move quickly, that's it's not then a question of figuring out at that point whether we have enough equipment, enough materials, even just enough tents for our soldiers in theatre.

Si nous voulons avoir des forces d'intervention rapide, une force de contingence quelconque, nous devons veiller à ce qu'une fois une décision prise, l'on n'ait pas à se poser des questions sur l'équipement, le matériel, le nombre de tentes pour nos soldats dans le théâtre des opérations.


43. Recalls that cartels harm the economy and represent some of the most serious violation of competition law; believes that such infringements of competition law counteract the interests of citizens of the Union since they imply that the advantages of lower prices resulting from competition cannot be passed on to consumers; reiterates in this context that any forthcoming proposal on collective redress must respect Parliament’ ...[+++]

43. rappelle que les ententes portent atteinte à l'économie et font partie des violations les plus graves du droit de la concurrence; estime que de telles infractions aux règles de concurrence sont contraires aux intérêts des citoyens de l'Union car elles supposent que les avantages de prix moins élevés dus à la concurrence ne peuvent pas être répercutés sur les consommateurs; réaffirme dans ce contexte que toute proposition à venir sur les recours collectifs doit respecter son avis exprimé ...[+++]


We must constantly remind some people of that, because they do not always understand what we mean.

Il faut le rappeler à des gens qui, des fois, ne comprennent pas toujours bien ce qu'on veut dire.


If we want to increase farmers' marketing power, we must give back some of the power that they had years ago, which probably means we have to take it away from some of the other guys.

Si nous souhaitons accroître l'influence de l'agriculteur sur le marché, il nous faut rétablir une partie du pouvoir qui existait il y a des années, ce qui veut probablement dire que nous devons l'enlever des mains des autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'price that means we must be selling some durum' ->

Date index: 2022-04-23
w