Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "price and five years later the stock has only gone down " (Engels → Frans) :

It is probable that you could have a situation where a company has expensed the options at a particular price and five years later the stock has only gone down and it ended up costing the company nothing.

On pourrait probablement se retrouver dans une situation où une entreprise a comptabilisé les options dans ses dépenses à un prix donné et que, cinq années plus tard, le cours de l'action s'étant effondré, l'option ne coûte plus rien à l'entreprise.


(b) the terms of payment shall be all cash down, or, at the option of the settler, payment in four equal, consecutive, annual instalments, commencing not later than three years from the date of the sale, with interest at five per centum per annum, on the amortization plan, said interest to begin to accrue two years from the date of the sale; the am ...[+++]

b) les conditions du paiement doivent être absolument au comptant, ou, au choix du colon, assurer l’acquittement en quatre versements annuels égaux et consécutifs, commençant au plus tard trois ans après la date de la vente, avec intérêt à cinq pour cent par année, suivant le système d’amortissement, ledit intérêt devant commencer à courir deux ans après la date de la vente; le montant dû à la Commission sur cette vente constitue, en vertu de la présente loi, une première charge sur toute terre achetée de la Commission par le colon, et, aussi, sur la propre terre du colon, s ...[+++]


13. Notes that 1 January 2005 saw the implementation of the WTO's agreement on TRIPS in India, compelling India to recognise product patents on medicines; notes that the presence on the market of several producers has brought down the prices of first-line AIDS drugs from US$ 10 000 to US$ 150 per patient per year over the past five years ...[+++]otes with concern that newer drugs, and particularly more expensive second-line treatments, must not only be produced by patent holders that could set a monopoly price unaffordable for developing countries;

13. rappelle qu'en janvier 2005, l'accord de l'OMC relatif aux ADPIC est entré en vigueur en Inde, amenant ce pays à reconnaître les brevets relatifs aux médicaments; fait observer que la présence sur le marché de plusieurs fabricants a fait baisser les prix de médicaments antisida de première importance de 10 000 à 150 dollars par patient et par an au cours des cinq dernières années; constate avec inquiétude que les nouveaux médicaments, en particulier les traitements de deuxième ligne plus ...[+++]


11. Notes that 1 January 2005 saw the implementation of the WTO's agreement on TRIPS in India, compelling India to recognise product patents on medicines; notes that the presence on the market of several producers has brought down the prices of first-line AIDS drugs from US$ 10 000 to US$ 150 per patient per year over the past five years ...[+++]otes with concern that newer drugs, and particularly more expensive second-line treatments, must not only be produced by patent holders that could set a monopoly price unaffordable for developing countries;

11. note que le 1er janvier 2005 a vu l'application de l'accord de l'OMC sur les ADPIC en Inde, obligeant l'Inde à reconnaître les brevets de produit sur les médicaments; note que la présence sur le marché de plusieurs producteurs a entraîné une diminution des prix des médicaments de première intention de 10 000 USD à 150 USD par patient par an au cours des cinq dernières années; note avec inquiétude que de nouveaux médicaments, et en particulier les ...[+++]


Just on the increase we're getting in our stock in the last few years, our price has gone down a third, because we're pushing the edges of the market.

Uniquement avec l'augmentation des stocks qui est survenue ces dernières années, notre prix a chuté du tiers, parce que nous avons poussé la limite du marché.


It's not something that's looming down the road to be considered in five, ten, or twenty years from now (0920) If biotechnology has to continue to deal with a drawn-out drug approval process, outdated price control standards, and uncompetitive intellectual property standards, the only companies left standing ...[+++]

C'est aujourd'hui qu'il faut amorcer cette transformation. Ce n'est pas quelque chose qui nous attend dans cinq, dix ou vingt ans (0920) Si la biologie doit continuer à faire face à un régime aléatoire d'approbation des médicaments, à des normes périmées de contrôle des prix et à des règles non concurrentielles de propriété intellectuelle, seuls pourront subsister les g ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'price and five years later the stock has only gone down' ->

Date index: 2024-03-29
w