Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «previously were hesitant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
worked specimens that were acquired more than 50 years previously

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I must say that we had allies at these negotiations, which is an important development, in the form of numerous developing countries, such as Brazil, South Africa and numerous African countries, which previously were hesitant but which this time supported the efforts we were making to get discussions started.

Je dois dire que nous avions des alliés lors de ces négociations, ce qui représente une évolution importante. Il s’agissait de nombre de pays en développement, tels que le Brésil, l’Afrique du Sud et de nombreux autres pays africains, qui étaient hésitants auparavant, mais ont soutenu, cette fois-ci, les efforts que nous déployons pour entamer les débats.


The current post-holder, Mr Wolfgang Petric, has not previously hesitated to dismiss local leaders from their duties when it turned out that these leaders were opposed to implementing the peace agreement, including Annex VII, which provides for the return of refugees and displaced persons.

Le titulaire actuel du poste, M. Wolfgang Petric, n'a pas hésité, par le passé, à démettre des responsables locaux de leurs fonctions quand il s'avérait que ceux-ci s'opposaient à la mise en œuvre de l'accord de paix, y compris son annexe VII sur le retour des réfugiés et des personnes déplacées.


For the reasons which were mentioned previously in relation to the case involving Mr Sichrovsky, I must say that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market showed no hesitation in concluding that parliamentary immunity should not be waived.

Pour les raisons qui ont été évoquées juste auparavant, s'agissant du cas de M. Sichrovsky, je dois dire que la commission juridique n'a pas hésité à conclure au maintien de l'immunité parlementaire.


We've established here today from some of the previous speakers that the people who were displaced from the industry and put into transition have encountered.I hesitate to say cracks, it's more like canyons.

Les précédents intervenants aujourd'hui ont démontré que les travailleurs de l'industrie déplacés et versés dans un programme de transition ont connu.j'hésite à parler de failles, c'est plutôt des gouffres.




D'autres ont cherché : previously were hesitant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previously were hesitant' ->

Date index: 2021-07-23
w