Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous speaker’s democratic " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, with regard to the comments of the previous speaker that New Democrats want to be senators, as I guess is what she said, and that we are envious of senators, could the member elaborate on how many New Democrats he knows who want to be senators?

Monsieur le Président, à propos de ce que disait l'intervenante précédente, comme quoi les néo-démocrates aimeraient bien être nommés au Sénat et envient les sénateurs — il me semble en tout cas que c'est ce qu'elle a dit — , le député pourrait-il me dire combien il connaît de néo-démocrates qui rêvent d'être nommés sénateurs? Personnellement, je n'en connais aucun.


As the previous speaker, my colleague from the New Democratic Party, indicated, this is really a cross-threaded bill.

Comme l'a souligné le précédent orateur du Nouveau Parti démocratique, ce projet de loi mélange vraiment des éléments qui n'ont rien à voir l'un avec l'autre.


As pointed out by the previous speaker, the right to free collective bargaining is one of the basic tenets of a free democratic system.

Comme le député qui m'a précédé l'a dit, le droit à la libre négociation collective est l'un des principes fondamentaux d'un régime démocratique libre.


I heard a previous speaker from the New Democratic Party suggest that it was unnecessary to bring the issue before the House and that there were other priorities and other issues that we could be talking about which certainly had a greater resonance now with Canadians.

Tout à l'heure, le député du Nouveau Parti démocratique a dit qu'il était inutile de saisir la Chambre de cette question et qu'il y avait d'autres priorités et d'autres dossiers qui comptent nettement plus pour les Canadiens.


His obsession with conveying to Parliament the systematic opposition at national level says a great deal about the previous speaker’s democratic stance.

Son obsession en ramenant au Parlement l’opposition systématique au niveau national en dit long sur la position démocratique préalable de l’orateur.


His obsession with conveying to Parliament the systematic opposition at national level says a great deal about the previous speaker’s democratic stance.

Son obsession en ramenant au Parlement l’opposition systématique au niveau national en dit long sur la position démocratique préalable de l’orateur.


What I would very much like to highlight in what a previous speaker from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats said, and it is something I absolutely agree with, is that I am completely convinced that, if we concentrate solely on cars without being aware, at the same time, of how we need to restructure the transport sector and of how the public transport sector will look in ten years' time, we will fall far short of what we need to deliver.

Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce qu ...[+++]


Mr. Speaker, I would like to point out to my colleague and the previous speaker that in fact it was the New Democratic government in British Columbia that brought in the agricultural land reserve, which since then has been hammered away at by other governments that may favour development.

Monsieur le Président, j'aimerais souligner à ma collègue et à l'intervenant précédent que c'est en fait le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique qui a créé la réserve de terres agricoles que d'autres gouvernements plus axés sur le développement ont par la suite réduite.


– (EL) Mr President, I too agree with the previous speakers who said that the Balkan reconstruction agency did indeed play a very important role, not only initially in sending humanitarian aid, but primarily in the reconstruction and strengthening of democratic reforms and in consolidating democratic institutions in the countries of the Western Balkans.

- (EL) Monsieur le Président, je suis d’accord, moi aussi, avec les précédents orateurs qui ont dit que l’Agence européenne pour la reconstruction a joué un rôle très important, non seulement en commençant par envoyer de l’aide humanitaire, mais surtout en matière de reconstruction et de renforcement des réformes démocratique et de consolidation des institutions démocratique dans les Balkans occidentaux.


– (SV) Mr President, Commissioner, while I would like, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, to thank the rapporteur for this report, I would also like to echo the previous speaker in drawing attention to the future.

- (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais remercier le rapporteur au nom du groupe ELDR et, comme l'a fait le précédent orateur, attirer votre attention vers l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous speaker’s democratic' ->

Date index: 2024-02-24
w