Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous speaker—i disagree " (Engels → Frans) :

– Mr President, whilst I would disagree with the previous speaker and say that also at European level we need political parties to offer choice to citizens, I should like to place on record that I disagree with one of the suggestions that has been floated in the context of the Leinen report, namely that we should have European-level lists for elections to the European Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’orateur précédent et je considère que nous avons besoin, également au niveau européen, de partis politiques afin de laisser le choix à nos concitoyens. Je souhaite également dire que je ne suis pas d’accord avec l’une des suggestions, faite dans le contexte du rapport Leinen, selon laquelle nous devrions avoir des listes au niveau européen pour les élections au Parlement européen.


– Mr President, whilst I would disagree with the previous speaker and say that also at European level we need political parties to offer choice to citizens, I should like to place on record that I disagree with one of the suggestions that has been floated in the context of the Leinen report, namely that we should have European-level lists for elections to the European Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’orateur précédent et je considère que nous avons besoin, également au niveau européen, de partis politiques afin de laisser le choix à nos concitoyens. Je souhaite également dire que je ne suis pas d’accord avec l’une des suggestions, faite dans le contexte du rapport Leinen, selon laquelle nous devrions avoir des listes au niveau européen pour les élections au Parlement européen.


Back to what I was saying before, with all due respect to certain of my colleagues—particularly the previous speaker—I disagree strongly with him when he says this is not a significant bill.

Avec tout le respect que j'ai pour certains collègues—particulièrement celui qui a pris la parole avant moi—, je suis profondément en désaccord avec lui lorsqu'il dit que ce projet de loi n'est pas important.


I recognize, as have others, that people of good faith and conscience can genuinely disagree with each other on this matter, as I do respectfully with the hon. member for Huron—Bruce and the previous speaker, the hon. member for Carleton—Mississippi Mills.

J'avoue, comme d'autres l'ont fait, que des personnes de bonne foi et fidèles à leur conscience, peuvent honnêtement diverger d'opinion sur cette question, comme je dois du reste exprimer respectueusement mon désaccord avec le député de Huron—Bruce et le député de Carleton—Mississippi Mills, qui m'a précédé.


On that point alone, I don't see how we can possibly just agree to disagree or have a different opinion about the ruling of a previous Speaker, whose intent was to give further clarification when there was this disagreement in terms of interpretation.

Pour cette seule raison, je ne vois pas comment nous pouvons nous contenter de dire que nous ne sommes pas d'accord ou que nous avons une opinion différente par rapport à une décision rendue par un ancien Président de la Chambre, dont l'intention était justement de tirer au clair les situations où il pouvait y avoir désaccord sur le plan de l'interprétation.


What must be examined in detail, however – and here I disagree with the previous speakers – is the major impact of mergers, especially on employment, and the criteria and procedures for examining the permissibility of a merger.

Il est également fondamental - et sur ce point, je ne rejoins pas les orateurs précédents - de contrôler les répercussions considérables des concentrations, notamment sur la situation de l'emploi, ainsi que les critères et procédures liés au contrôle de l'autorisation d'une concentration.


We must avoid lumping together the two types of cloning, and here I disagree with the previous speaker, and perhaps we should regard the human race as being capable of producing guarantees and controls.

Il faut éviter l'amalgame entre les différents clonages - je ne suis pas d'accord avec l'orateur précédent - et peut-être penser l'humanité comme capable de produire garanties et contrôles.


I disagree in this respect with the previous speaker, but I share his view that this needs to be clarified.

Je me distance en cela de l'orateur qui m'a précédé mais je suis d'accord avec lui sur le fait que nous devons y voir clair.


With great respect to the previous speaker, the member for Palliser, I learned a long time ago that in fact there are certain issues that we are going to agree to disagree on.

En toute déférence à l'égard du député qui m'a précédé, le député de Palliser, j'ai appris il y a longtemps qu'il y a certaines questions sur lesquelles nous devons reconnaître que nous sommes en désaccord et ce, pour des motifs idéologiques.


I disagree with the comments of the previous speaker when he seemed to indicate that there are existing Criminal Code provisions that address this problem.

Je ne suis pas d'accord avec ce qu'a dit l'orateur précédent qui semblait laisser entendre qu'il y avait dans le Code criminel des dispositions qui remédiaient à ce problème.




Anderen hebben gezocht naar : previous     previous speaker     would disagree     the previous     can genuinely disagree     agree to disagree     previous speakers     here i disagree     disagree     previous speaker—i disagree     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous speaker—i disagree' ->

Date index: 2024-11-08
w