Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Previous speaker
Reaction

Traduction de «previous speakers would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
previous speaker

orateur précédent [ oratrice précédente | intervenant précédent | intervenante précédente | préopinant | préopinante ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Basically, although the schools, as you've heard from previous speakers, would allow children of other denominations to attend, they were at the end of the list and they have been denied attendance at some programs, and it affected the hiring and firing of teachers.

Fondamentalement, bien que les écoles, tel que vous l'ont fait remarquer des témoins précédents, allaient admettre les enfants des autres confessions, ces enfants étaient à la toute fin de la liste et on ne leur avait pas permis de participer à certains programmes, et il était également question de l'embauche et du congédiement des enseignants.


It has been a pleasure working with them in my time in the Chair, and I am sure previous speakers would say the same thing; they were very ably and professionally served by two members of the team who had a real sense of dedication to this institution.

Ce fut un plaisir de travailler avec eux dans le cadre de mes fonctions à la présidence, et je suis certain que mes prédécesseurs diraient aussi qu'ils ont été servis avec compétence et professionnalisme par deux membres de l'équipe véritablement dévoués envers cette institution.


The two previous speakers would seem to accept the opposite.

Les deux orateurs précédents semblent accepter le contraire.


A previous speaker mentioned the asbestos scandal. We are well aware that a scandal of that kind would be impossible with the text we are voting on today.

J’ai entendu parler tout à l’heure du scandale de l’amiante: nous savons très bien, aujourd’hui, qu’avec le texte que nous votons, il ne serait plus possible d’avoir ce type de scandale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would first like to confirm what has been said by previous speakers, namely that a great many objectives have been met which have never been met in the past and would not have been met today without the Convention method.

Je veux d'abord confirmer, après d'autres, qu'un très grand nombre d'objectifs ont été atteints, qui n'ont jamais été atteints dans le passé et qui n'auraient jamais été atteints aujourd'hui sans la méthode de la Convention.


– (ES) Madam President, I must first join with the previous speakers in congratulating the rapporteur on his report, which has been unanimously endorsed. In particular, I am grateful to him for showing such sensitivity to the needs of the sector. The latter is obviously very important in Catalonia. I would also like to thank Mr Bautista Ojeda for being so receptive to the suggestions made by the Catalan regional government.

- (ES) Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais me joindre aux félicitations adressées au rapporteur, M. Bautista, pour son rapport, qui a fait l'unanimité, et le remercier plus particulièrement pour l'attention toute particulière qu'il a accordée à ce secteur, qui revêt une importance évidente pour la Catalogne, et pour l'accueil réservé aux propositions du gouvernement catalan.


– (SV) Mr President, Commissioner, while I would like, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, to thank the rapporteur for this report, I would also like to echo the previous speaker in drawing attention to the future.

- (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais remercier le rapporteur au nom du groupe ELDR et, comme l'a fait le précédent orateur, attirer votre attention vers l'avenir.


I would say to the previous speaker that nuclear accidents were not the invention of Communism. Rather, accidents have also occurred in the United States and Japan.

Je voudrais dire à l'orateur qui m'a précédée que ce n'est pas le communisme qui a inventé les accidents, et qu'il s'en est produit aussi aux États-Unis et au Japon.


As much as the previous speaker would tell us that they do not want to deny anybody the right to collective bargaining, the point is that we want to enforce and give some motivation for management and labour to arrive at a negotiated settlement within the collective bargaining process.

L'orateur précédent a beau nous dire que le gouvernement ne veut pas priver personne du droit à la négociation collective, le fait est que nous voulons assurer le respect de la loi et inciter la partie patronale et la partie syndicale à en arriver à un règlement négocié dans le cadre du processus de négociation collective.


This is a board which attempts to reconcile and to bring together, not to divide as I believe the previous speaker would do, peoples in the territory.

L'office tente de réconcilier et réunir, et non pas diviser les habitants du territoire comme le voudrait, je crois, mon collègue.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     previous speaker     reaction     previous speakers would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous speakers would' ->

Date index: 2024-08-25
w