Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Move the previous question
Paranoia
Previous question
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «previous question most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


move the previous question

demander la question préalable




move the previous question/ to

demander la question préalable






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Fifty - Most often asked questions about smoking & health ... and the answers

Cinquante - Le tabac et la santé : les 50 questions les plus demandées ... et leurs réponses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have already said that most people here were quite willing to agree to the timing. However, this motion does not fit into the guidelines, from what I can see, for the use of previous question motions.

Cependant, d'après ce que je vois, cette motion ne cadre pas avec les lignes directrices applicables à l'utilisation des motions concernant la question préalable.


I am pleased that most of those who have previously questioned – or even suggested weakening – the pact now accept the need for stronger rules and – most importantly – for their strict implementation.

Je suis heureux de constater que ceux qui ont précédemment remis en question le pacte – ou qui ont carrément suggéré de l’affaiblir – reconnaissent aujourd’hui la nécessité de règles plus dures et – plus important – de leur stricte mise en œuvre.


This effort is to be especially aimed at protecting the most vulnerable – a concept that I used when answering a previous question – who are ultimately the ones that suffer most from both poverty and social exclusion.

Cet effort vise tout particulièrement à protéger les plus vulnérables – un concept que j’ai utilisé en répondant à une question précédente –, qui sont en fin de compte ceux qui souffrent le plus de la pauvreté et de l’exclusion sociale.


Mr. Speaker, I just want to finish off my answer to the previous question, which is that the lion's share of the tax cuts that we put forward in our budget are geared toward families because we think families, like the people I know in my life very well, are the people who are most in need of tax relief from the federal government.

Monsieur le Président, je veux tout simplement finir de répondre à la question précédente. Je disais donc que la part du lion des réductions d'impôts accordées dans le budget est consacrée aux familles parce que nous estimons qu'elles représentent les contribuables qui ont le plus besoin d'un allégement fiscal de la part du gouvernement fédéral, comme les gens que je connais très bien dans ma vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, these kinds of questions, either for the previous question or for the guillotine motion, have always been considered to be most exceptional procedures.

Honorables sénateurs, ces motions, la clôture ou la guillotine, ont toujours été considérées comme des procédés des plus exceptionnels.


The question and the way the question is posed is far from unambiguous even within the walls of Parliament, as previous cycles and indeed the most recent one indicate; this is perhaps why the problem has not yet been resolved, even though in recent times the Committee on Women’s Rights and Gender Equality has made great efforts to assess the situation and to bring about change.

Cette question et la façon dont celle-ci est posée sont loin d’être dénuées de toute ambiguïté, même au sein du Parlement européen, comme l’indiquent les cycles précédents, ainsi que le dernier. C’est peut-être la raison pour laquelle le problème n’a pas encore été résolu, même si, ces derniers temps, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a déployé des efforts importants pour évaluer la situation et faire changer les choses.


The question and the way the question is posed is far from unambiguous even within the walls of Parliament, as previous cycles and indeed the most recent one indicate; this is perhaps why the problem has not yet been resolved, even though in recent times the Committee on Women’s Rights and Gender Equality has made great efforts to assess the situation and to bring about change.

Cette question et la façon dont celle-ci est posée sont loin d’être dénuées de toute ambiguïté, même au sein du Parlement européen, comme l’indiquent les cycles précédents, ainsi que le dernier. C’est peut-être la raison pour laquelle le problème n’a pas encore été résolu, même si, ces derniers temps, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a déployé des efforts importants pour évaluer la situation et faire changer les choses.


K. whereas most Member States have not indicated what they have done about waste prevention and recovery since 1997; whereas the average quantity of domestic refuse generated per capita of the population in the European Union has risen from approximately 400 kg to approximately 500 kg since the previous reporting period (1995-1997); whereas the generation of hazardous waste continues to increase in many countries; whereas the continuing increases in waste generation raise serious questions ...[+++]

K. considérant que la plupart des États membres n'ont pas indiqué les actions accomplies depuis 1997 en matière de prévention et de valorisation des déchets; considérant que la quantité moyenne d'ordures ménagères produites par habitant dans l'Union européenne a augmenté par rapport à la période à l'examen précédente (1995-1997) d'environ 400 à 500 kilos; considérant que la production de déchets dangereux continue à augmenter dans de nombreux pays; considérant que l'augmentation continue de la production de déchets soulève de graves questions sur la mise en œuvre de l'article 3, paragraphe 1, point a), de la directive 75/442/CEE,


As I said in answer to the previous question, most would agree that the Rambouillet agreement seemed to be a reasonable compromise.

Comme je l'ai dit en réponse à la question précédente, la plupart seraient d'accord pour dire que l'accord de Rambouillet semblait être un compromis raisonnable.


As I said in response to a previous question, most of the tools in the legislation are tools for the police.

Comme je l'ai dit en réponse à la question précédente, la plupart des outils contenus dans le projet de loi sont destinés à la police.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous question most' ->

Date index: 2021-03-29
w