Secondly, I should like to state that, although there has been an increase in funding in relation to previous programmes, I am disappointed that the Commission did not accept in full the proposal we tabled, aimed at securing a bigger increase in order to take proper account of EU enlargement and of the serious, ongoing problems of violence against women, including sexual exploitation and the trafficking of human beings.
Ensuite, je voudrais dire que, si le budget a été augmenté par rapport aux programmes précédents, je suis déçue que la Commission n’ait pas accepté dans son intégralité la proposition que nous avions présentée, visant à assurer une plus grande augmentation en vue de tenir dûment compte de l’élargissement de l’Union et des graves problèmes persistants de violence envers les femmes, y compris l’exploitation sexuelle et la traite des êtres humains.