Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «previous minister would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam Rainsy would face trail in absen ...[+++]

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.


Therefore, I have difficulty understanding why the second removed former minister would suggest that we would leak a copy to the United States and that the aid for the previous minister, the member from Muskoka, would want Canada to be on the U.S. piracy list.

En conséquence, j'ai du mal à comprendre pourquoi l'ancien ministre au deuxième degré laisse entendre que nous transmettrions une copie aux États-Unis, et que l'adjoint du ministre précédent, le député de Muskoka, voudrait que le Canada figure sur la liste de surveillance du piratage des États-Unis.


Moreover, I would remind you that the blame lies neither with the north nor with other political groups; one of the previous ministers even belonged to the Group of the Greens/European Free Alliance, of which you are a Member, so please think about what you are saying.

Je voudrais également vous rappeler que la faute n’incombe ni au Nord, ni aux autres groupes politiques; l’un des ministres précédents appartenait même au groupe Verts/Alliance libre européenne, dont vous êtes membre: réfléchissez donc à ce que vous dites.


I would like to point out very clearly that this reprehensible act came just a few days after the election as Japanese Prime Minister of Shinzo Abe, who immediately upon taking office, in a gesture which does him credit, visited Beijing, which the previous Prime Minister had not visited for years.

Je voudrais signaler très clairement que cet acte répréhensible est survenu quelques jours seulement après l’élection de M. Shinzo Abe au poste de Premier ministre du Japon, alors qu’il venait de visiter Pékin dès sa prise de fonction, dans un geste qui l’honore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am speaking to Parliament today as a representative of the Presidency, but I can assure you, not least from my previous work as a Foreign Office Minister in the United Kingdom Government, that I am fully aware of the efforts that have been made by the British Government, and by Europe more generally, to try and bring about the resolution that all of us would seek in the face of the present human rights abuses in Burma.

- (EN) Je m’adresse aujourd’hui au Parlement en tant que représentant de la présidence, mais je peux vous assurer, tout particulièrement sur la base des travaux que j’ai effectués précédemment en qualité de ministre des affaires étrangères au gouvernement britannique, que je suis pleinement conscient des efforts fournis par celui-ci, et par l’Europe de manière plus générale, pour trouver la solution que chacun d’entre nous rechercherait face aux cas de non-respect des droits de l’homme constatés à l’heure actuelle en Birmanie.


In previous administrations, previous Ministers of Labour would not have brought in a piece of legislation that did not recognize that the success or failure of the program would depend on the cooperation and the ability of the workers to work with management to make it a success.

Sous les gouvernements antérieurs, les ministres du Travail n'auraient pas présenté une mesure législative ne reconnaissant pas que la réussite ou l'échec d'un programme repose sur la coopération et la capacité des travailleurs de collaborer avec la direction.


As I was saying in my previous speech when my microphone was cut off by the President of the sitting, because I had exceeded my speaking time by ten seconds, when Mr Brok was able to exceed his time by as much as he liked, the ‘European Foreign Minister’, who, according to the draft Convention, would implement this policy, would, moreover, combine the competences of the Commission, the High Representative and the Presidency of the ...[+++]

Par ailleurs, comme je le disais dans mon intervention antérieure, lorsque le micro m’a été coupé par le président de séance (pour dix secondes de dépassement du temps de parole, alors que M. Brok a pu dépasser son temps autant qu’il a voulu), le "ministre européen des affaires étrangères" qui mettrait en œuvre cette politique selon le projet de la Convention regrouperait les compétences de la Commission, du Haut Représentant et de la présidence du Conseil des ministres.


To facilitate decision-making by Ministers or the IMFC, it would be useful to set up a Standing Committee of Representatives of Finance Ministers , as previously proposed by Carlo Ciampi.

Pour faciliter la prise de décision des Ministres, voire du CMFI, il serait utile de prévoir un "Comité permanent des représentants des Ministres des Finances", comme l'avait proposé en son temps Carlo Ciampi.


Surely the previous minister would have had some conversation with the minister to let her know that this was something that might happen on her watch because it had already begun.

Le ministre précédent a certainement dû s'entretenir avec la ministre actuelle pour lui dire que cet événement pourrait survenir, car la vérification avait déjà commencé.


Mr. Preston Manning: Mr. Speaker, I agree with the hon. member that the responsibility for this boondoggle does not stop with the current minister. It does go back to the previous minister of human resources. I would argue that it even goes back to the minister for human resources before that, who is now the foreign affairs minister but who was there when the government set in place this type of program.

M. Preston Manning: Monsieur le Président, je conviens avec le député que la responsabilité des programmes de création d'emplois bidons ne revient pas uniquement à l'actuelle ministre du Développement des ressources humaines, mais aussi à son prédécesseur et je dirais même à celui qui avait précédé ce dernier, soit l'actuel ministre des Affaires étrangères qui était en poste à l'époque où le gouvernement a établi ces programmes.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     previous minister would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous minister would' ->

Date index: 2021-05-14
w