Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous government took $60 billion " (Engels → Frans) :

It is true that the previous government took $60 billion out of the EI account, which it spent on other programs and other priorities.

Il est vrai que le gouvernement précédent a puisé 60 milliards de dollars dans la caisse de l'assurance-emploi pour les consacrer à d'autres programmes et à d'autres priorités.


While he was telling us that the government is putting $11 billion back into medicare, he quietly forgot to say that the government took $21 billion out five years before.

Le ministre nous a dit que le gouvernement réinjectait 11 milliards de dollars dans le régime de l'assurance-maladie, mais il s'est bien gardé de dire que le gouvernement en avait amputé les crédits de 21 milliards de dollars au cours des cinq années précédentes.


Previous conferences, hosted by the governments of the United States (2014, 2016) and Chile (2015), have seen a wide range of commitments and billions of euros pledged.

Un large éventail d'engagements et des milliards d'euros ont été promis lors des conférences précédentes organisés par les gouvernements des États-Unis (en 2014 et 2016) et du Chili (en 2015.


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 reaches a level that is ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR infé ...[+++]


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 reaches a level that is ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR infé ...[+++]


Mr. Speaker, it is true that the previous government took over $50 billion and used it for things that had absolutely nothing to do with ensuring benefits for workers.

Monsieur le Président, il est vrai que le gouvernement précédent a détourné plus de 50 milliards de dollars à des fins qui n'avaient rien à voir avec le versement de prestations aux travailleurs.


Mr. Speaker, the member will know that when the previous government took office it inherited an annual deficit of $42 billion and that by the time we balanced the budget in 1997 and with the surpluses that were accumulated since then, the national debt actually is at the same level as it was back in 1993, approximately $500 billion.

Nous sommes très fiers de cela. Monsieur le Président, le député sait très bien que, lorsque le gouvernement précédent est arrivé au pouvoir, il a hérité d'un déficit annuel de 42 milliards de dollars et que, lorsqu'il a enfin pu présenter un premier budget équilibré, en 1997, et qu'il a pu commencer à accumuler des surplus, la dette nationale était revenue au même niveau qu'en 1993, soit environ 500 milliards de dollars.


Indeed, the previous government took serious steps to do so while in government, implementing a $100-billion tax cut, the largest in Canadian history, as was noted by the Leader of the Opposition in the other place.

Le gouvernement précédent a pris des mesures sérieuses à ce chapitre, notamment la mise en œuvre d'une réduction d'impôt de 100 milliards de dollars, la plus importante réduction d'impôt de toute l'histoire canadienne, comme l'a souligné le chef de l'opposition à l'autre endroit.


The U.S. government took control of AIG with an USD 85 billion bailout on 16 September.

Le 16 septembre, le gouvernement américain a pris le contrôle d'AIG en y injectant 85 milliards de dollars.


The current administration did not take over under the conditions faced by, what will hopefully be the future government in Belgrade, because the previous government in Croatia stepped down after free and fair elections, and then a new government took office.

Le gouvernement actuel n’est pas arrivé au pouvoir dans les mêmes circonstances que celui qui, nous l’espérons, arrivera bientôt au pouvoir à Belgrade : au contraire, le gouvernement Croate en place a démissionné après des élections équitables et libres pour céder le pouvoir à un nouveau gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous government took $60 billion' ->

Date index: 2021-11-24
w