1. Each Member State shall ensure that in the course of criminal proceeding
s against a person, previous convictions handed down against the same person for different facts in other Member States, in respect of which information has been obtained under applicable instruments on mutual legal a
ssistance or on the exchange of information extracted from criminal records, are taken into account to the extent previous national convictions are taken into account, and that equivalent legal effects are attached to them as to previous national c
...[+++]onvictions, in accordance with national law.1. Tout État membre fait en sorte que, à l’occasion d’une procédure pénale engagée contre une personne, des condamnations antérieures prononcées dans un autre État membre contre cette même personne pour des faits différents, pour lesquelles des informations ont été obtenues en vertu des instruments applicables en matière d’entra
ide judiciaire ou d’échange d’informations extraites des casiers
judiciaires, soient prises en compte dans la mesure où des condamnations nationales antérieures le sont et où les effets juridiques attachés à ce
...[+++]s condamnations sont équivalents à ceux qui sont attachés aux condamnations nationales antérieures conformément au droit interne.