Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
CEC Commissioner
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of oaths
Criminal record
European Commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Pre-ex
Pre-existing condition
Pre-existing illness
Pre-existing sickness
Preceding crop
Previous conduct
Previous crop
Previous cropping
Previous illness
Previous information
Previous record
Previous request
Previous search information
Previous sickness
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «previous commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


previous search information | previous information | previous request

argument de recherche précédent


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


preceding crop | previous cropping | previous crop

précédent cultural | culture précédente


previous illness | pre-existing illness | previous sickness | pre-existing sickness | pre-existing condition | pre-ex

maladie antérieure | maladie préexistante | infirmité préexistante | état préexistant


previous conduct | previous record | criminal record

antécédents


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: "The liberation of Mosul and other areas previously occupied by Da'esh is a first step towards peace.

Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a déclaré ce qui suit: «La libération de Mossoul et d'autres zones précédemment occupées par Daech représente une première étape sur le chemin de la paix.


The police vessel Simmonds, which is in Burin, Newfoundland — the commissioner-class are all named after previous commissioners — is actually a Pacific-style vessel.

Le bateau de police Simmonds, dont le port d'attache est à Burin, à Terre-Neuve — les navires de classe Commissaire sont tous nommés d'après d'anciens commissaires — est en réalité un vaisseau de style Pacifique.


EU Commissioner in charge of competition policy Margrethe Vestager said: "Network sharing agreements can bring about efficiencies, such as reduced deployment costs and may allow for network expansion to previously unserved areas.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Les accords de partage de réseau peuvent entraîner des gains d'efficience, tels que la réduction des coûts de déploiement, et favoriser l'expansion du réseau afin de couvrir des zones non encore desservies.


I also would say to you that Mr Kyprianou, the previous Commissioner for DG SANCO, also gave us the reassurance when he was Commissioner that not only would he implement the present legislation properly but also he would revisit the situation at the end of the term.

Je tiens aussi à vous dire que M. Kyprianou, le précédent commissaire en charge de la DG SANCO, nous avait aussi donné l’assurance, lorsqu’il assumait sa fonction de commissaire, que non seulement il allait appliquer la présente législation de manière adéquate, mais aussi qu’il ferait le point sur la situation à la fin du mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I congratulate the previous Commissioner and the present Commissioner on their approach.

Je tiens à féliciter l’ancien commissaire et la commissaire actuelle pour l’approche qu’ils ont adoptée.


Commissioner Hübner and the previous Commissioners have been true friends to the peace process in Ireland and it is reassuring to see the continuing role the Commission will have through the task force that was set up by President Barroso.

Madame la Commissaire Hübner et les commissaires qui l’ont précédée ont été de vrais amis du processus de paix en Irlande du Nord.


However, most of all, I am grateful for the great courage of Commissioner Kyprianou, because, as Mrs Lucas has just said, the previous Commissioner told us that it was impossible and there would never be a legal basis.

Je souhaite toutefois féliciter avant tout le grand courage du commissaire Kyprianou, car, comme vient de le dire Mme Lucas, le commissaire précédent nous avait dit que c’était impossible et que l’on ne trouverait jamais de base légale.


The next commissioner will need to respond to those changes, just as the previous commissioners have done.

Tout comme ses prédécesseurs, le prochain commissaire devra réagir aux changements.


The Senate has been a strong supporter of privacy legislation, has been active in ensuring the appointment of qualified persons for the position of Privacy Commissioner, and has taken a keen interest in an ongoing dialogue with the previous commissioner on privacy matters.

Le Sénat a toujours été un vif partisan de la Loi sur la protection des renseignements personnels, a pris une part active à la nomination de personnes compétentes pour remplir le poste de commissaire à la protection de la vie privée et a été vivement désireux de poursuivre le dialogue avec l'ancien commissaire en ce qui concerne la protection de la vie privée.


3. Expresses once again its appreciation of the excellent quality of the dialogue with the Commission, in particular the previous Commissioner; advocates further development in the democratic control of the European Union's competition policy; calls on the new Commissioner for competition policy to attend regular information meetings with the relevant committee, at which in particular important current competition cases should be debated;

3. apprécie une fois de plus la qualité exceptionnelle du dialogue avec la Commission, notamment avec l'ancien membre compétent de la Commission; demande l'extension du contrôle démocratique de la politique de concurrence de l'Union européenne; invite le nouveau membre de la Commission chargé de la politique de concurrence à procéder à des rencontres régulières d'information avec la commission compétente, afin de débattre notamment des affaires d'actualité qui retiennent l'attention;


w