Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPLD
Conseil de prévention et de lutte contre le dopage
Council of prevention and fight against doping
Crime prevention
Criminal policy
Daphne III Programme
Daphne Programme
Elimination of fraud
Fight against crime
Fight against delinquency
Fight against fraud
Fraud
Fraud prevention
IOAT
Implement strategies of disease prevention
International League for the Campaign Against Trachoma
International Organization Against Trachoma
Pest infestation prevention
Preventative actions against pests
Preventative measure against pests
Preventative measures against pests
Prevention of delinquency
Prevention of minor criminality
Take disease prevention measure
Take disease prevention measures
Take prevention measures against diseases

Vertaling van "preventive role against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pest infestation prevention | preventative actions against pests | preventative measure against pests | preventative measures against pests

mesures de prévention contre les nuisibles


implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases

prendre des mesures de prévention des maladies


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


International Organization Against Trachoma [ IOAT | International Organization for the Campaign Against Trachoma | International Organization for the Prevention of Trachoma | International League for the Campaign Against Trachoma ]

Organisation internationale contre le trachomé [ Organisation internationale de la lutte contre le trachomé ]


Conseil de prévention et de lutte contre le dopage | Council of prevention and fight against doping | CPLD [Abbr.]

Conseil de prévention et de lutte contre le dopage | CPLD [Abbr.]


prevention of delinquency [ fight against delinquency | Prevention of minor criminality(ECLAS) ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]

lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]


Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk

programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque


Conference of African United Nations Associations on the Role of African Public Opinion in Mobilizing Support for the Struggle against Apartheid and Racial Discrimination

Conférence des associations africaines pour les Nations Unies sur le rôle que l'opinion publique africaine peut jouer pour mobiliser l'appui à la lutte contre l'apartheid et la discrimination raciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Takes note of the fact that Turkey contributed to the coming into force on 1 August 2014 of the Council of Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention); expresses concern, however, at the persistent high levels of violence against women and the lack of implementation of domestic law protections to prevent violence against women; calls on the Turkish authorities to provide sufficient shelters for the protection of women and minors who are victims of violence; recommends that the Government promote gen ...[+++]

26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de p ...[+++]


25. Takes note of the fact that Turkey contributed to the coming into force on 1 August 2014 of the Council of Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention); expresses concern, however, at the persistent high levels of violence against women and the lack of implementation of domestic law protections to prevent violence against women; calls on the Turkish authorities to provide sufficient shelters for the protection of women and minors who are victims of violence; recommends that the Government promote gen ...[+++]

25. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de p ...[+++]


‘stresses the importance of improving the lives of girls and women; highlights that access to education is therefore vital and could lead to social and economic transformation; welcomes the 1994 Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women (“Belém do Pará Convention”), and calls for the secretariat in its follow-up mechanism, MESECVI, to be given a more significant role; welcomes the entr ...[+++]

«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istan ...[+++]


Supporting the implementation of the national action plan for UNSC resolution 1325 on women, peace and security, and other national women's empowerment legislation. Supporting the incorporation of legislation and additional measures to prevent, combat and criminalise violence against women and sexual harassment. Strengthening the role and rights of women in preventing and resolving conflicts, in democratic participation, and in sustainable development.

Encourager la mise en œuvre du plan d'action national pour l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité et d'autres textes législatifs nationaux sur l'autonomisation des femmes; Soutenir la transposition de lois et d'autres mesures dans le but de prévenir, combattre et ériger en crime la violence exercée à l'égard des femmes et le harcèlement sexuel; Renforcer le rôle et les droits des femmes dans le domaine de la prévention et de la résolution des conflits, dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Stresses that investment in youth employment must be a key component of national social investment strategies; inclusive growth has to protect those sectors of society that are able to bring society forward, therefore, calls on Member states to exclude investments in education and training from national deficit targets; urges the Member States to take strong measures to fight youth unemployment, in particular through preventive action against early dropout from school or from training or apprenticeship schemes (e.g. by implanting a dual educational system or other equally efficient types of framework), and to develop comprehensive ...[+++]

15. souligne que l'investissement dans l'emploi des jeunes doit former une composante essentielle des stratégies nationales d'investissement social; demande aux États membres, dans la mesure où une croissance solidaire se doit de protéger les secteurs de la société susceptibles de faire avancer cette dernière, d'exclure les investissements dans l'éducation et la formation de leurs objectifs nationaux en matière de déficit; prie instamment les États membres de prendre des mesures témoignant d'une ferme résolution à combattre le chômage des jeunes, notamment par des mesures préventives contre l'abandon précoce des études ou de cursus de ...[+++]


8. Urges the Member States and partners in the Barcelona Process to promote positive measures in the field of equal opportunities and combating discrimination against women in all areas, with special reference to employment, family life and education, with the aim of preventing violence against women and trafficking in human beings, and ensuring respect for and the promotion of the role of women in society, including by facilitatin ...[+++]

8. exhorte les États membres et les partenaires associés au processus de Barcelone à promouvoir des actions positives visant à favoriser l'égalité des chances et à lutter contre la discrimination qui s'exerce à l'encontre des femmes dans tous les domaines, notamment le travail, la famille et l'éducation, afin d'empêcher la violence contre les femmes et la traite des êtres humains, ainsi qu'à garantir le respect de la femme et la valorisation de son rôle, notamment en lui facilitant l'accès à des postes de responsabilité et de prise de ...[+++]


Family and child poverty is a fundamental barrier to enforcing these rights, so it cannot be emphasised enough how crucial it is for the European institutions and Member States to take on a role in the fight against poverty. This must also be done to prevent crimes against children and the exploitation of children.

La pauvreté de la famille et de l’enfant est une barrière fondamentale à la mise en œuvre de ces droits. On ne peut donc suffisamment souligner combien il est crucial pour les institutions européennes et les États membres d’agir dans la lutte contre la pauvreté, et ceci également pour prévenir les crimes sur les enfants et l’exploitation de ceux-ci.


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.


Standardisation should also play an important role in the context of policies relating to security combat against terrorism and prevention of crime aiming to protect citizens, infrastructures and services which are potential targets.

La normalisation devrait également jouer un rôle important dans le contexte des politiques en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de prévention de la criminalité visant à protéger les citoyens, les infrastructures et les services qui sont des cibles potentielles.


To this end, the Commission will continue, without prejudice to the role attributed to the ECB in protecting the euro against counterfeiting, on a regular basis, in an appropriate advisory committee, with the leading players in the fight against counterfeiting of the euro (including the ECB, the ETSC, Europol and Interpol), the consultations on improving the conditions for the overall protection of the euro on the basis of legislative initiatives to reinforce the prevention ...[+++]

À cet effet, la Commission poursuivra, sans préjudice du rôle dévolu à la BCE en matière de protection de l'euro contre le faux monnayage, de façon régulière, au sein d'un comité consultatif approprié, avec les principaux acteurs de la lutte contre le faux monnayage de l'euro (notamment la BCE, le CTSE, Europol et Interpol), les consultations pour améliorer les conditions de la protection globale de l'euro sur la base d'initiatives législatives en vue de renforcer la prévention et la lutte contre le faux monnayage.


w