Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Model Police Demonstration Prevention

Traduction de «prevented portuguese demonstrators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on Cooperation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substanc

Accord relatif à la coopération entre les gouvernements des pays de langue portugaise en vue de la réduction de la demande, de la prévention de l'abus et de la lutte contre la production et le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes


Model Police Demonstration Prevention

Projets-pilotes de prévention policière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Mr President, I should like to know whether you have already had an answer from the Council and the Commission, given that I heard their remarks, which did not mention the events that took place on the Portuguese-Spanish border and which prevented Portuguese demonstrators from going to Seville and which included acts of violence against some people, including members of the Portuguese parliament.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si vous avez déjà obtenu une réponse du Conseil et de la Commission, car j’ai écouté leurs interventions respectives, qui ne mentionnent pas les incidents survenus à la frontière entre l’Espagne et le Portugal, ayant empêché des manifestants portugais de se rendre à Séville et ayant entraîné des actes de violence à l’encontre de certaines personnes, dont des députés portugais.


– (PT) I welcome the approval of the amendment – which we supported – condemning the action of the Spanish authorities preventing a group of Portuguese citizens, including a member of the Portuguese national parliament, from crossing the border in order to take part in an authorised demonstration in Seville, during the European Council meeting, because I believe that this action runs counter to the fundamental principles and freedo ...[+++]

- (PT) Je me félicite de l'approbation de l'amendement que nous avons soutenu et qui condamne l'intervention des autorités espagnoles qui ont empêché un groupe de citoyens portugais, y compris un parlementaire national, de franchir la frontière pour participer à une manifestation autorisée à Séville, en marge du Conseil européen, compte tenu du fait que cette intervention est contraire aux principes et aux libertés fondamentales consacrés par les Traités.


– (PT) I welcome the approval of the amendment – which we supported – condemning the action of the Spanish authorities preventing a group of Portuguese citizens, including a member of the Portuguese national parliament, from crossing the border in order to take part in an authorised demonstration in Seville, during the European Council meeting, because I believe that this action runs counter to the fundamental principles and freedo ...[+++]

- (PT) Je me félicite de l'approbation de l'amendement que nous avons soutenu et qui condamne l'intervention des autorités espagnoles qui ont empêché un groupe de citoyens portugais, y compris un parlementaire national, de franchir la frontière pour participer à une manifestation autorisée à Séville, en marge du Conseil européen, compte tenu du fait que cette intervention est contraire aux principes et aux libertés fondamentales consacrés par les Traités.


– (PT) Mr President, as I have already requested of you in writing, the Council must, as a matter of urgency, provide a full explanation of the serious events that involved hundreds of Portuguese citizens, including delegations of Portuguese political parties and members of parliament, who were trying to go to the demonstration due to take place on 22 June, in Seville, during the European Council and who were prevented from crossing the b ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, ainsi que j’ai déjà eu l’occasion de vous le demander par écrit, il est urgent que le Conseil fasse toute la lumière sur les graves événements impliquant des centaines de citoyens portugais, y compris des délégations de partis politiques et des députes portugais qui voulaient se rendre à Séville, le 22 juin, pour y manifester à l’occasion du Conseil européen et qui ont été empêchés de franchir la frontière entre le Portugal et l’Espagne, certains ayant même été victimes de violence de la part de la police espagnole et s’étant vu confisquer du matériel photographique et audiovisuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the commitments made during the Portuguese Presidency, the Council will keep Parliament informed on a regular basis of the debates currently taking place in the field of justice and home affairs. It was indeed the Portuguese Presidency which demonstrated a clear intention, through its initiatives, to pay special attention within the European Union to the prevention of organised crime.

Conformément aux engagements pris durant la présidence portugaise, le Conseil tiendra le Parlement régulièrement informé des débats en cours dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et c'est d'ailleurs sous la présidence portugaise, qui a montré, par ses initiatives, l'intention de marquer un intérêt particulier au sein de l'Union européenne sur les aspects préventifs de la lutte contre le crime organisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevented portuguese demonstrators' ->

Date index: 2025-10-06
w