In order to prevent the suspension arrangements referred to in paragraph 1 from jeopardising the stabilisation measures referred to in Articles 20, 21, 22, 23, 25 and 26, qualification for such suspension shall be granted when the products concerned are imported, provided the price fixed under Article 29 and the conditions laid down in paragraph 1b of this article are complied with.
Afin d'éviter qu'ils compromettent les mesures de stabilisation visées aux articles 20, 21, 22, 23, 25 et 26, le bénéfice des régimes de suspension visés au paragraphe 1 est accordé, lors de l'importation des produits concernés, pour autant que le prix défini en application de l'article 29 et les conditions fixées au paragraphe 1 ter du présent article soient respectés .