Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict prevention
Da'esh
Da'ish
Disease prevention
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Jus contra bellum
Law on the prevention of war
Prevention of conflict
Prevention of disease
Prevention of illness
Prevention of war
Preventive medicine
Prophylaxis
Republic of Iraq
SCIRI
Screening for disease
Screening for illness
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Traduction de «prevent iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


disease prevention [ prevention of disease | prevention of illness | preventive medicine | prophylaxis | screening for disease | screening for illness | preventive medicine(UNBIS) ]

prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]


Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


conflict prevention [ jus contra bellum | law on the prevention of war | prevention of conflict | prevention of war | [http ...]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonetheless, national reconciliation remains essential, especially in order to safeguard Iraq's territorial integrity and prevent negative repercussions in neighbouring states.

Néanmoins, la réconciliation nationale reste essentielle, notamment pour garantir l'intégrité territoriale du pays et ne pas avoir d'effets négatifs sur ses voisins.


Bosnia and Herzegovina has already taken important measures to deal with this problem which needs to be complemented by further steps to identify, prevent and disrupt the flow of foreign terrorist fighters travelling to conflict areas such as Iraq and Syria.

La Bosnie-Herzégovine a déjà pris des mesures importantes pour s’attaquer à ce problème, mais celles-ci doivent être complétées par de nouvelles mesures permettant d’identifier, de prévenir et d’interrompre le flux des combattants terroristes étrangers se rendant dans les zones de conflit telles que l’Iraq et la Syrie.


We will seek to prevent the flow of funding and financing to ISIL, work to halt the flow of foreign fighters to Iraq and Syria, and provide diplomatic support to help Iraq toward a religiously and ethically inclusive government.

Nous chercherons à empêcher le financement de l'EIIL et l'arrivée des combattants étrangers en Irak et en Syrie, et nous fournirons du soutien diplomatique à l'Irak pour l'aider à fonder un gouvernement inclusif sur les plans religieux et éthique.


a statement that Iraq and EU share the same goal of a secure, stable, unified, prosperous and democratic Iraq, where human rights are protected; a joint commitment to hold a political dialogue in areas of mutual interest at ministerial and senior official level; an agreement that the new political dialogue will cover EU support to the political transition process; promotion of good governance; protection of human rights; rule of law and democracy; non-proliferation and counter-terrorism; conflict prevention and resolution; as ...[+++]

une déclaration selon laquelle l’Irak et l’Union européenne partagent le même objectif d’un Irak sûr, stable, unifié, prospère et démocratique, où les droits de l’homme sont protégés; un engagement conjoint de mener un dialogue politique dans des domaines d’intérêt mutuel, au niveau ministériel et à celui des hauts fonctionnaires; un accord selon lequel le nouveau dialogue politique couvrira le soutien apporté par l’Union européenne au processus de transition politique, la promotion de la bonne gouvernance, la protection des droits de l’homme, l’État de droit et la démocrat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction; whereas a further aim of the sanctions was to obtain the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and to ensure that Iraq respected the sovereignty of Kuwait; whereas these sanctions, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody oppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet achieved these objectiv ...[+++]

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; constatant que ces sanctions n'ont p ...[+++]


B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were intended to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction, which were aimed, furthermore, at obtaining the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and ensuring that Iraq respected the sovereignty of Kuwait, and which, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody suppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet, achieved these objectives,

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou être en mesure de menacer d'autres États, d'accéder aux armes de destruction massive et d'amener par ailleurs l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït, que ces sanctions se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; considérant que ces sanctions n'ont pas encore permis d'atteindre ces objectifs,


Having quite reasonably recommended that most economic and trade restrictions should be lifted but that the arms embargo should be maintained, why not justify this recommendation by making a full appraisal of the failure of this general embargo to achieve the fundamental objective which it was supposed to achieve, i.e. to prevent Iraq from regaining sufficient power to threaten the security of other states?

Pourquoi, tout en recommandant de manière raisonnable la levée de "la plupart des restrictions" économiques et commerciales et le maintien de l'embargo sur les armes, ne pas dresser un constat clair de l'échec de cet embargo généralisé à atteindre l'objectif fondamental qu'il était censé atteindre : empêcher l'Irak de redevenir une puissance susceptible de menacer la sécurité d'autres États, et qui justifie une telle recommandation ?


39. This policy has probably prevented Iraq from rearming and attacking neighbouring countries.

39. La politique de sanctions a probablement empêché le réarmement de l'Iraq et l'agression des pays voisins.


Mr Patten has stolen a march upon us this morning by suggesting a line of thought we might pursue concerning the way in which we should proceed, and I should like to ask the Council of Ministers whether it thinks that an embargo is or is not essential in order to achieve the objective – which my political group shares one hundred per cent – of preventing Iraq from acquiring weapons of mass destruction.

Ce matin, M. Patten nous a proposé une piste de réflexion sur la manière dont nous devrions procéder, et je voudrais demander au Conseil de ministres s'il estime qu'un embargo est indispensable pour atteindre l'objectif - que mon groupe politique partage entièrement - d'empêcher l'Irak de se doter d'armes de destruction massive.


I sometimes felt that the goal of the Liberal government was not so much to prevent a war on Iraq, but to make sure that the war on Iraq had the sanction of the United Nations (1200) The real failure, as the Liberals experience failure in this case, is not the failure to prevent a war but the failure to prevent a war not sanctioned by the UN.

J'ai parfois eu le sentiment que l'objectif du gouvernement libéral n'était pas tant de prévenir une guerre en Irak que de s'assurer qu'elle ait l'aval des Nations Unies (1200) Le véritable échec, celui des libéraux en l'occurrence, n'est pas notre incapacité de prévenir une guerre mais de prévenir une guerre qui n'était pas sanctionnée par les Nations Unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevent iraq' ->

Date index: 2021-09-17
w