Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prevent further disasters like " (Engels → Frans) :

Do you feel that that is the case, that in our zeal to prevent the next disaster like Air India or September 11, we are going too far in focusing on certain ethnic minorities, or is that one of the side effects of this new emphasis on prevention, rather than charging people after the fact, that we just have to live with?

Pensez-vous que ce soit le cas, c'est-à-dire que vu le zèle avec lequel nous cherchons à prévenir une catastrophe comme celle du vol Air India ou du 11 septembre, nous allons trop loin et mettons trop l'accent sur certaines minorités ethniques, ou s'agit-il de l'un des effets secondaires de ce nouvel accent mis sur la prévention, au lieu d'accuser les gens après coup, et qu'il nous faut tout simplement accepter?


Does the government understand that greenhouse gases must be reduced in order to prevent further disasters like the one that just hit eastern Quebec?

Est-ce que le gouvernement comprend qu'il faut réduire les GES pour éviter la répétition de catastrophes comme celle que vient de connaître l'Est du Québec?


In order to act as speedily as possible and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, que par un accord volontaire, les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.


We are hoping to see some Canadian leadership to ensure that we have the means necessary to prevent a disaster like the one on April 20 from ever happening in Canada.

On s'attend à voir du leadership canadien afin de s'assurer d'avoir les moyens nécessaires pour éviter qu'une catastrophe comme celle du 20 avril ne se produise au Canada.


The Union Mechanism should include a general policy framework for Union actions on disaster risk prevention, aimed at achieving a higher level of protection and resilience against disasters by preventing or reducing their effects and by fostering a culture of prevention, including due consideration of the likely impacts of climate change and the need for appropriate adaptation action.

Le mécanisme de l'Union devrait prévoir un cadre stratégique général pour des actions de l'Union en matière de prévention des risques de catastrophes, afin de garantir un niveau plus élevé de protection et de résistance contre les catastrophes en prévenant ou en réduisant leurs effets et en favorisant le développement d'une culture de la prévention, en tenant notamment dûment compte des incidences probables du changement climatique et de la nécessité de prendre des mesures d'adaptation appropriées.


In order to avoid any further disasters like the ERIKA, the Commission, without waiting for the proposed legislation to be adopted, calls on the petrol companies to enter into a voluntary agreement not to charter tankers more than 15 years of age, unless they are shown to be in satisfactory condition, and to take other measures to improve safety.

Afin d'éviter une autre catastrophe comme celle de l'ERIKA, la Commission appelle les sociétés pétrolières à conclure un accord volontaire, sans attendre l'adoption de la nouvelle législation qu'elle propose, pour ne pas affréter des pétroliers plus de 15 ans, à moins qu'il ne soit démontré que leur état est satisfaisant, et pour prendre d'autres mesures visant à améliorer la sécurité.


7. In order to act as speedily as possibly and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies, without awaiting the adoption of the first package of directives, should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

7. Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, sans attendre l'adoption du paquet des premières directives, que par un accord volontaire les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.


It has also put in place a raft of measures on maritime safety in order to prevent further ecological disasters like the Erika or Prestige.

Elle s'est également dotée d'un arsenal de mesures en matière de sécurité maritime afin d'éviter de nouvelles catastrophes écologiques comme celles de l'Erika ou du Prestige.


As you have dealt often, I am sure, with the structural aspects of response to disaster and preventing further disasters, you will recognize that the integrated approach I am advocating means recognizing the human role in disaster as we undertake to understand not only climate change and human activity in increasing our own risks but, more important, what happens in the community and how that is important to the Canadian government.

Comme vous avez souvent traité, j'en suis sûre, des aspects structuraux de la réaction à un désastre et de la prévention d'autres désastres, vous reconnaîtrez que l'approche intégrée que je prône signifie de reconnaître la dimension humaine des catastrophes quand on entreprend de comprendre non seulement le changement climatique et l'activité humaine comme sources d'accroissement des risques mais, fait plus important, ce qui arrive à la collectivité et quelle importance cela a pour le gouvernement du Canada.


Moreover, preventive measures are needed in natural areas exposed to disasters like flooding.

En outre, des mesures préventives sont nécessaires dans les zones exposées aux désastres naturelles comme les inondations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevent further disasters like' ->

Date index: 2024-05-22
w