Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusatory procedure
Adversarial procedure
Adversary procedure
Audita altera parte procedure
Conflict prevention
Contradictory evidence
Contradictory procedure
Contradictory process
Contradictory testimony
Create a prevention security plan for the store
Create a prevention security plan for the stores
Crime prevention
Criminal policy
Develop a prevention security plan for the store
Disease prevention
Draw up a prevention security plan for the store
Fight against crime
Implement strategies of disease prevention
Jus contra bellum
Law on the prevention of war
Prevent a fraudulent activity
Prevent fraudulent actions
Prevent fraudulent activities
Prevent fraudulent operations
Prevention of conflict
Prevention of disease
Prevention of illness
Prevention of war
Preventive medicine
Procedure in contradictory matters
Prophylaxis
Screening for disease
Screening for illness
Take disease prevention measure
Take disease prevention measures
Take prevention measures against diseases
To be contradictory to the contract

Traduction de «prevent contradictory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adversarial procedure | contradictory procedure | contradictory process

procédure contradictoire


contradictory evidence | contradictory testimony

témoignage contradictoire


disease prevention [ prevention of disease | prevention of illness | preventive medicine | prophylaxis | screening for disease | screening for illness | preventive medicine(UNBIS) ]

prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]


accusatory procedure | adversarial procedure | adversary procedure | audita altera parte procedure | procedure in contradictory matters

procédure accusatoire | procédure contradictoire | procès contradictoire


prevent a fraudulent activity | prevent fraudulent operations | prevent fraudulent actions | prevent fraudulent activities

empêcher les activités frauduleuses


develop a prevention security plan for the store | draw up a prevention security plan for the store | create a prevention security plan for the store | create a prevention security plan for the stores

créer un plan de sécurité et de prévention pour un magasin


implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases

prendre des mesures de prévention des maladies


conflict prevention [ jus contra bellum | law on the prevention of war | prevention of conflict | prevention of war | [http ...]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]


to be contradictory to the contract

être en contradiction avec l'acte


fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]

lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would also prevent contradictory court rulings on the same issues.

Cela évitera également que des décisions de justice relatives à une même question soient contradictoires.


Amendments Nos 26 and 28, which extend the application of civil liability and liability for passengers to air operators, because they could give rise to problems in terms of legal interpretation and, on an issue of this nature, as Mr Ortuondo quite rightly pointed out, it is essential that we have the greatest possible clarity in order to prevent contradictory interpretations.

Les amendements 26 et 28, qui élargissent l’application de la responsabilité civile et des passagers aux exploitants aériens car des difficultés d’interprétation juridique pourraient se poser et, dans un tel domaine, comme l’a très justement souligné M. Ortuondo, il est essentiel de disposer d’une grande clarté afin d’éviter des interprétations contradictoires.


4. Welcomes the release from custody by the Ukrainian judicial authorities of Rasul Guliyev following a ruling that the case for extradition made by the Azerbaijani authorities was not strong enough; emphasises the contradictory attitude of the Baku government that allows a candidate to register and at the same time prevents him from taking part in the elections;

4. se félicite que les autorités judiciaires ukrainiennes aient mis un terme à la garde à vue de Rassoul Gouliev après avoir jugé que la demande d'extradition formulée par les autorités azerbaïdjanaises n'était pas suffisamment fondée; souligne l'attitude contradictoire du gouvernement de Bakou, qui autorise un candidat à s'enregistrer sur les listes électorales et, dans le même temps, l'empêche de prendre part aux élections;


4. Welcomes the release from custody by the Ukrainian judicial authorities of Rasul Guliyev following a ruling that the case for extradition made by the Azerbaijani authorities was not strong enough; emphasises the contradictory attitude of the Baku government that allows a candidate to register and at the same time prevents him from taking part in the elections;

4. se félicite que les autorités judiciaires ukrainiennes aient mis un terme à la garde à vue de Rassoul Gouliev après avoir jugé que la demande d'extradition formulée par les autorités azerbaïdjanaises n'était pas suffisamment fondée; souligne l'attitude contradictoire du gouvernement de Bakou, qui autorise un candidat à s'enregistrer sur les listes électorales et, dans le même temps, l'empêche de prendre part aux élections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the release from custody by the Ukraine judicial authorities of Rasul Guliyev following a ruling that the case for extradition made by the Azerbaijani authorities was not strong enough; emphasises the contradictory attitude of the Baku government that allows a candidate to register and at the same time prevents him from taking part in the elections;

4. se félicite que les autorités judiciaires ukrainiennes aient mis un terme à la garde à vue de Rassoul Gouliev après avoir jugé que la demande d'extradition formulée par les autorités azerbaïdjanaises n'était pas suffisamment fondée; souligne l'attitude contradictoire du gouvernement de Bakou, qui autorise un candidat à s'enregistrer sur les listes électorales et, dans le même temps, l'empêche de prendre part aux élections;


With regard to the Court of Auditors, we have also raised the need for greater coordination to increase transparency in the contradictory procedure prior to its report, because we have found that in the application of the timetable there had been problems at certain times which prevented Parliament from knowing exactly whether or not – and in this case at what point – the problems that had been noted had been improved and whether, in the relationship between the Court and the agencies or the Commission, a positive conclusion had been ...[+++]

S’agissant de la Cour des comptes, nous avons également insisté sur la nécessité d’une plus grande coordination pour accroître la transparence dans la procédure contradictoire préalable à son rapport, parce que nous avons constaté que, dans l’application du calendrier, des problèmes ont parfois empêché le Parlement de savoir exactement si les problèmes signalés ont connu une amélioration - et à quel moment - et si on était parvenu à une conclusion positive dans la relation entre la Cour et les agences ou la Commission.


(8) experience in the United States of America and Japan shows that the strongest incentive for industry to invest in the development and marketing of orphan medicinal products is where there is a prospect of obtaining market exclusivity for a certain number of years during which part of the investment might be recovered; data protection under Article 4(8)(a)(iii) of Council Directive 65/65/EEC of 26 January 1965 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to medicinal products(4) is not a sufficient incentive for that purpose; Member States acting independently cannot introduce such a measure without a Community dimension as such a provision would be ...[+++]

(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la directive 65/65/CEE du Conseil du 26 janvier 1965 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux médicaments(4) ne sont pas suffisamment incitatives; les ...[+++]


At the same time, there will have to be a joint examination of the answers to be given to a number of serious questions, such as migratory policy, freedom of movement, freedom of establishment and equality access to employment in relation to AIDS prevention, so as to prevent contradictory national approaches from developing and, if necessary and at the right time, applying to these questions whatever measures might prove appropriate at Community level.

D'autre part, il convient d'examiner en commun les reponses a apporter a un certain nombre de questions graves, telles que la politique migratoire, la libre circulation, la liberte d'etablissement et l'egalite d'acces a l'emploi en relation avec la prevention du SIDA, afin d'eviter que des pratiques nationales contradictoires ne se developpent, et en vue de leur apporter, le cas echeant, et le moment opportun, les mesures eventuelles qui s'avereraient appropriees au niveau communautaire.


This will also prevent contradictory court rulings on the same issues.

Cela évitera également que des décisions de justice relatives à une même question soient contradictoires.


(c) the avoidance of parallel procedures on matrimonial matters in different Member States, establishing rules on lis pendens, an innovation that on its own would be justification for the Convention and would contribute to the prevention of contradictory rulings.

c) la nécessité de prévoir des règles de litispendance afin d'éviter que des procédures en matière matrimoniale soient engagées parallèlement dans différents États membres: c'est là une innovation importante qui justifierait à elle seule l'existence de la convention et qui permettra d'éviter les décisions contradictoires.


w