Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prevail upon the estonian » (Anglais → Français) :

In the absence of transfer rules, the integrity of sport competitions could be challenged by clubs recruiting players during a given season to prevail upon their competitors.

En l'absence de règles de transfert, l'intégrité des compétitions sportives serait remise en cause par le fait qu'un club serait en mesure de recruter des joueurs pendant une saison donnée pour dominer ses concurrents.


The MEIP is a test that should be applied ex ante, i.e. one should determine whether at the time of planning the investment a private investor in a market economy would have prevailed upon making such a capital contribution.

Le critère de l'investisseur privé en économie de marché devrait être appliqué ex ante; en d'autres termes, il conviendrait de déterminer si, à l'époque du projet d'investissement, il existait des éléments susceptibles de convaincre un investisseur privé opérant en économie de marché de procéder à un apport de capitaux de pareille ampleur.


4. Plant genetic resources shall be considered as being under threat of genetic erosion on condition that sufficient evidence of genetic erosion, based upon scientific results or indicators for the reduction of landraces/primitive local varieties, their population diversity and, where relevant, for modifications in the prevailing agricultural practices at local level, is included in the rural development programme.

4. Les ressources génétiques végétales sont considérées comme menacées d’érosion génétique à condition que des preuves suffisantes de l’érosion génétique, fondées sur des résultats scientifiques et des indicateurs permettant d’estimer la réduction des variétés endémiques/originelles locales, la diversité de leur population et, le cas échéant, les modifications des pratiques agricoles dominantes au niveau local figurent dans le programme de développement rural.


What measures will it take to prevail upon the Estonian authorities to stop violating fundamental democratic rights by criminalizing freedom of expression and political action and the free movement of ideas?

Quelles démarches compte-t-il entreprendre pour que les autorités estoniennes cessent de violer des droits démocratiques fondamentaux en criminalisant la liberté d’expression et de diffusion des idées et l’action politique?


What measures will it take to prevail upon the Estonian authorities to stop violating fundamental democratic rights by criminalizing freedom of expression and political action and the free movement of ideas?

Quelles démarches compte-t-il entreprendre pour que les autorités estoniennes cessent de violer des droits démocratiques fondamentaux en criminalisant la liberté d’expression et de diffusion des idées et l’action politique?


In the absence of transfer rules, the integrity of sport competitions could be challenged by clubs recruiting players during a given season to prevail upon their competitors.

En l'absence de règles de transfert, l'intégrité des compétitions sportives serait remise en cause par le fait qu'un club serait en mesure de recruter des joueurs pendant une saison donnée pour dominer ses concurrents.


Specifically, in its Gröditzer judgment, the Court held that, in order to establish whether the privatisation of an undertaking for a negative sale price involves elements of State aid, ‘it is necessary to assess whether, in similar circumstances, a private investor of a dimension comparable to that of the bodies managing the public sector could have been prevailed upon to make capital contributions of the same size in connection with the sale of that undertaking or whether it would instead have chosen to wind it up’ (135).

Plus précisément, dans son arrêt «Gröditzer», la Cour a jugé que, en vue de déterminer si la privatisation d’une entreprise pour un prix de vente négatif comportait des éléments d’aide d’État: «il y a lieu d’apprécier si, dans des circonstances similaires, un investisseur privé d’une taille qui puisse être comparée à celle des organismes gérant le secteur public aurait pu être amené à procéder à des apports de capitaux de cette importance dans le cadre de la vente de ladite entreprise ou aurait opté pour la liquidation de celle-ci» (135).


I therefore believe we should prevail upon all parties concerned, the railway companies and industry, to take the necessary precautionary measures without delay, and make use of the competition, so that more freight can be transferred from road to rail.

Je crois donc que nous devrions inviter tous les acteurs, les compagnies ferroviaires et le monde économique à saisir dès maintenant cette occasion, à développer la concurrence, afin de transférer plus de marchandises de la route vers le rail.


I would therefore prevail upon the President-in-Office of the Council, both the current and the forthcoming ones, as well as upon the Commissioner, to be alert to this aspect, for I believe that it is absolutely fundamental to our work that we make a very big effort in this area.

J'en appelle donc instamment aux présidents du Conseil - tant l'actuel que le prochain - ainsi qu'au commissaire pour qu'ils se montrent attentifs à cet aspect des choses, car j'estime que nous devons absolument déployer de très vastes efforts dans ce domaine.


I would therefore prevail upon the President-in-Office of the Council, both the current and the forthcoming ones, as well as upon the Commissioner, to be alert to this aspect, for I believe that it is absolutely fundamental to our work that we make a very big effort in this area.

J'en appelle donc instamment aux présidents du Conseil - tant l'actuel que le prochain - ainsi qu'au commissaire pour qu'ils se montrent attentifs à cet aspect des choses, car j'estime que nous devons absolument déployer de très vastes efforts dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevail upon the estonian' ->

Date index: 2024-12-21
w