Over a period of time, as the number of individuals in pretrial custody shifted to such larger percentages and a corresponding deterioration occurred in the conditions in those detention centres, a practice grew up in our courts and this is true at provincial court levels across the country, in the territories and at the federal superior court level for the judges to begin universally granting credit for that pretrial custody in excess of a one-to-one ratio.
Avec le temps, à mesure que le pourcentage de détenus avant procès augmentait substantiellement et que les conditions dans les établissaient se dégradaient en proportion, nos tribunaux ont adopté une nouvelle pratique, dans les provinces et les territoires autant qu'à l'échelon de la Cour supérieure fédérale, selon laquelle les juges accordaient systématiquement un crédit pour la période de détention avant procès en dépassant même le ratio de un pour un.