Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-to-ground
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Fight-flight
Fight-fly
Fire fighting appliances
Fire protection equipment
Fire-fighting equipment
Ground attack
Ground combat
Ground fighting
IFG
Islamic Fighting Group
LIFG
Land fighting
Libyan Islamic Fighting Group
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles
Translation

Vertaling van "pretext fighting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


fight/flight [ fight-flight | fight-fly ]

attaque-fuite [ combat-fuite | lutte-fuite ]


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


Islamic Fighting Group | Libyan Islamic Fighting Group | IFG [Abbr.] | LIFG [Abbr.]

Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]


fire fighting appliances | fire protection equipment | fire-fighting equipment

équipement contre l'incendie


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


ground combat | air-to-ground | ground attack | ground fighting | land fighting

combat terrestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was discovered that their ideological pretexts (fighting for socialism, national liberation, anticommunism) most often concealed confrontations over nationality, ethnicity or religion.

On a découvert que leurs prétextes idéologiques (combat pour le socialisme, la libération nationale, anticommunisme) cachaient le plus souvent des affrontements de nationalité, ethniques ou religieux.


Will the Deputy Prime Minister admit that, if the government is serious about wanting to really fight poverty, it must first and foremost hand back over to the provinces the billions of dollars it has cut from health, education and welfare, under the pretext of reducing its deficit?

Le vice-premier ministre admet-il que s'il veut sérieusement entreprendre une véritable lutte contre la pauvreté, il doit d'abord et avant tout remettre aux provinces les milliards de dollars pour la santé, l'éducation et l'aide sociale qu'il leur a coupés sous prétexte de réduire son déficit?


I obviously will not be supporting the Bloc's motion, which, as I said, is a pretext for carrying on the fight for an independent Quebec.

De toute évidence, je n'ai pas l'intention d'appuyer la motion du Bloc québécois qui, comme je l'ai dit, n'est qu'un prétexte pour poursuivre la lutte pour l'indépendance du Québec.


– (EL) Mr President, the Council decisions and the reports which we are debating today are endeavouring, on the pretext of combating terrorism, to achieve, firstly, the creation and application of a more autocratic institutional framework and the creation and strengthening of new repressive mechanisms, monitoring systems etc., the real objective of which is not the fight against this terrorism you are talking about, but the rising grass-roots movement and the peoples' fight against the new imperialist order.

- (EL) Monsieur le Président, les décisions du Conseil et les rapports dont nous parlons aujourd’hui sont des tentatives, visant, sous prétexte de lutter contre le terrorisme, tout d’abord, la création et la mise en œuvre d’un cadre institutionnel plus autocratique, mais aussi la mise sur pied et la consolidation de nouveaux mécanismes répressifs, de systèmes de contrôle, etc., dont le réel objectif est de lutter non pas contre le terrorisme dont vous parlez, mais contre le mouvement populaire émergent et contre la lutte des peuples contre le nouvel ordre impérialiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France, where ‘thought crime’ is hunted down in many fields; where making reference to the crimes of communism during the second world war is banned on the pretext of revisionism; where criticism of immigration policy is banned on the pretext of combating racism; where mentioning a legitimate national preference is banned on the pretext of fighting xenophobia; where, only recently, on the outrageous initiative of Mr Perben, stating a preference for the natural family over homosexual or lesbian partnerships is banned on the pretext ...[+++]

La France où le délit d’opinion est, dans de multiples domaines, pourchassé; où, sous prétexte de révisionnisme, on interdit le rappel des crimes du communisme au cours de la deuxième guerre mondiale; où, sous prétexte de lutte contre le racisme, on interdit de critiquer la politique d’immigration; où, sous prétexte de lutte contre la xénophobie, on interdit de réclamer la légitime préférence nationale; où, tout récemment encore, à l’initiative infâme de M. Perben, sous prétexte de lutte contre l’homophobie, on interdit de rappeler la préférence pour la famille naturelle sur les associations de pédérastes et de lesbiennes, voilà le s ...[+++]


While noting the Chinese government's concerns about alleged acts of terrorism in China, it underlined that the fight against terrorism should be pursued with full respect for human rights and fundamental freedoms and should not be used as a pretext for repression of political dissent.

Tout en prenant note des inquiétudes du gouvernement chinois face à de présumées actions terroristes en Chine, il a souligné que la lutte contre le terrorisme devait être menée dans le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et ne devait pas servir de prétexte à la répression de la dissidence politique.


The second proposal of the Kingdom of Spain is also being concealed from the citizens. This relates to the mechanism for evaluating the legal systems and their implementation at national level in the fight against terrorism, which, as explained by the European Commission, is still unacceptable because it is incomplete and unspecific and its legal basis is misapplied. In other words, once again, the fight against terrorism is being used as a pretext for riding roughshod over principles and rules.

On soustrait aussi à la connaissance des citoyens également la seconde proposition du Royaume d'Espagne, celle relative au mécanisme d'évaluation des systèmes juridiques et de leur mise en œuvre au niveau national dans le cadre de la lutte contre le terrorisme qui, comme l'a expliqué la Commission européenne, s'avère encore inacceptable en raison des lacunes, de l'approximation et de la mauvaise application de la base juridique : donc, une fois de plus, au nom de la lutte contre le terrorisme, on est prêt à fouler aux pieds les principes et les règles.


[Translation] Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the fight against terrorism must not become a pretext to finish the gulf war and go after Iraq, at the risk of breaking the anti-terrorism coalition.

[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, la lutte au terrorisme ne doit pas devenir un prétexte pour achever la guerre du Golfe et s'en prendre à l'Irak, au risque de faire éclater la coalition antiterrorisme.


With regard to Europol, and this thinking also applies to Eurojust, all our energies must of course be channelled into the fight against terrorism in all its guises, as reiterated by our Chairman, Charles Pasqua, who has relentlessly pursued this fight. However, the necessary strengthening of solidarities and police and judicial cooperation between our nations would only serve as a pretext for the rampant communitarisation of policies and actions that fall fully within the remit of national sovereignty.

À propos d'Europol, et le raisonnement vaut aussi pour Eurojust, toute notre énergie doit évidemment être mobilisée dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes, comme n'a cessé de le faire et de le rappeler notre président Charles Pasqua, mais l'indispensable renforcement des solidarités et des coopérations policières et judiciaires entre nos nations ne saurait servir de prétexte à une communautarisation rampante de politiques et d'actions relevant pleinement de la souveraineté nationale.


With regard to Europol, and this thinking also applies to Eurojust, all our energies must of course be channelled into the fight against terrorism in all its guises, as reiterated by our Chairman, Charles Pasqua, who has relentlessly pursued this fight. However, the necessary strengthening of solidarities and police and judicial cooperation between our nations would only serve as a pretext for the rampant communitarisation of policies and actions that fall fully within the remit of national sovereignty.

À propos d'Europol, et le raisonnement vaut aussi pour Eurojust, toute notre énergie doit évidemment être mobilisée dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes, comme n'a cessé de le faire et de le rappeler notre président Charles Pasqua, mais l'indispensable renforcement des solidarités et des coopérations policières et judiciaires entre nos nations ne saurait servir de prétexte à une communautarisation rampante de politiques et d'actions relevant pleinement de la souveraineté nationale.


w