Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Believer
Challenger
Contender
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Pretend to practice witchcraft
Pretend to practise witchcraft
Pretend tourists
Pretender
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
When there are grounds for believing

Vertaling van "pretending to believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pretend to practise witchcraft [ pretend to practice witchcraft ]

affecter de pratiquer la magie


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer








challenger [ contender | pretender ]

aspirant [ aspirante | aspirant au titre | aspirante au titre | prétendant | prétendante | challenger ]




substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How can the government pretend to believe in a social conscience when the brunt of the premium hikes and the cutback in benefits under CPP will fall hardest on those with low income, elderly women and those with disabilities?

Comment le gouvernement peut-il prétendre croire en une conscience sociale alors que le gros des hausses de cotisations et des réductions des prestations du RPC frapperont le plus durement les gens à faible revenu, comme les femmes âgées et les handicapés?


Even if we pretend to believe that the Prime Minister knew absolutely nothing before May 15, we at least know that he got a briefing from his officials and employees on that date.

Si on fait semblant de croire que le premier ministre ne savait absolument rien avant le 15 mai, on sait à tout le moins que, à partir de cette date, il a reçu un briefing de ses fonctionnaires et ses employés.


The offence consists essentially of pretending to be a peace officer, or trying to fool another person into believing that one is a peace officer.

L'infraction consiste essentiellement à prétendre être un agent de la paix ou à tenter de faire croire à quelqu'un qu'on est un agent de la paix.


Simply pretending to be a peace officer or a public officer so that others may believe you are in fact one, without any more, is enough to result in a conviction.

Le simple fait de prétendre faussement être un agent de la paix ou un fonctionnaire public pour que d'autres y croient est, sans autre motif, suffisant pour mener à une condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Chris Patten said the danger in the Balkans is that they pretend to reform and the EU pretends to believe them.

– (EN) Chris Patten a déclaré que le danger dans les Balkans, c’est qu’ils font semblant de faire des réformes et que l’Union fait semblant d’y croire.


If we now agree to play along with this game of pretending, pretending we believe in this sort of democracy, we are going to take co-responsibility for what is going to happen in Russia and for the fate of ordinary Russians who deserve better than this fake democracy.

Si nous acceptons de jouer nous aussi à ce jeu de dupes, en faisant semblant de croire à cette sorte de démocratie, nous allons devoir assumer la coresponsabilité de ce qui se passe en Russie, du sort des citoyens russes ordinaires qui méritent mieux que cette fausse démocratie.


We don't pretend to believe that we have the ability and the power to manage what is happening in Cuba.

Nous n'avons pas la prétention de croire que nous avons la capacité et le pouvoir de gérer ce qui se passe à Cuba.


It is quite clear that my group has not put forward any candidates, including against fellow Communist, Socialist, Liberal and Christian-Democrat Members, because it believes or it pretended to believe in honesty, in impartiality and in promises being kept by fellow Members.

Il est évident que si mon groupe n’a pas présenté de candidats, y compris contre des collègues communistes, des collègues socialistes, des collègues libéraux ou démocrates-chrétiens, c’est parce qu’il a cru ou il a fait semblant de croire à l’honnêteté, à l’impartialité et au respect de la parole donnée des collègues.


It is not enough to raise human rights issues while still believing or pretending to believe that, in spite of all the alarming facts, Russia is continuing on its way to democracy, Russia is fulfilling its commitments to the Council of Europe signed ten years ago, demonstrating real progress in building a rule of law society and implementing the verdicts of the Strasbourg Court of Human Rights – verdicts which the Russian Government has so far ignored.

Il ne suffit pas de soulever des questions touchant aux droits de l’homme tout en continuant de penser ou de prétendre croire que, malgré toutes les nouvelles alarmantes, la Russie poursuit sa route sur la voie de la démocratie, qu’elle remplit ses engagements vis-à-vis du Conseil de l’Europe signés il y a dix ans, en accomplissant de réels progrès dans la construction d’une société d’État de droit et en appliquant les arrêts de la Cour des droits de l’homme de Strasbourg - des arrêts que le gouvernement russe a jusqu’ici ignoré.


It is not enough to raise human rights issues while still believing or pretending to believe that, in spite of all the alarming facts, Russia is continuing on its way to democracy, Russia is fulfilling its commitments to the Council of Europe signed ten years ago, demonstrating real progress in building a rule of law society and implementing the verdicts of the Strasbourg Court of Human Rights – verdicts which the Russian Government has so far ignored.

Il ne suffit pas de soulever des questions touchant aux droits de l’homme tout en continuant de penser ou de prétendre croire que, malgré toutes les nouvelles alarmantes, la Russie poursuit sa route sur la voie de la démocratie, qu’elle remplit ses engagements vis-à-vis du Conseil de l’Europe signés il y a dix ans, en accomplissant de réels progrès dans la construction d’une société d’État de droit et en appliquant les arrêts de la Cour des droits de l’homme de Strasbourg - des arrêts que le gouvernement russe a jusqu’ici ignoré.




Anderen hebben gezocht naar : non-believer     ripley's believe it or not     believability     believer     challenger     contender     nuclear     nuclearist     pretend to practice witchcraft     pretend to practise witchcraft     pretend tourists     pretender     pretending to believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pretending to believe' ->

Date index: 2023-10-21
w