Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestige had just " (Engels → Frans) :

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, only a few weeks ago, when the Prestige had just sunk, I made clear to Parliament my fury and disappointment that we had been unable to prevent this tragedy from occurring.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelques semaines à peine, au moment où le Prestige venait de sombrer, j’ai clairement manifesté devant ce Parlement ma rage et ma déception que nous n'ayions pas été capables d’éviter cette tragédie.


In 1981, immediately after the sinking of the Exxon Valdez, the United States implemented the OPA (Oil Pollution Act); if we in Europe, in 1987, 1991 or 1992, had done the same, we would surely have prevented the Braer, the Sea Empress, the Erika and the Prestige accidents, just to mention the most serious cases.

En 1981, immédiatement après le naufrage de l’Exxon Valdez, les États-Unis ont adopté l’OPA (Oil Pollution Act); si nous avions fait la même chose en Europe en 1987, 1991 ou 1992, nous aurions certainement pu éviter les accidents du Braer, du Sea Empress, de l’Erika et du Prestige, pour ne reprendre que les cas les plus graves.


In 1981, immediately after the sinking of the Exxon Valdez , the United States implemented the OPA (Oil Pollution Act); if we in Europe, in 1987, 1991 or 1992, had done the same, we would surely have prevented the Braer , the Sea Empress , the Erika and the Prestige accidents, just to mention the most serious cases.

En 1981, immédiatement après le naufrage de l’Exxon Valdez , les États-Unis ont adopté l’OPA (Oil Pollution Act ); si nous avions fait la même chose en Europe en 1987, 1991 ou 1992, nous aurions certainement pu éviter les accidents du Braer , du Sea Empress , de l’Erika et du Prestige , pour ne reprendre que les cas les plus graves.


It is time we had merger legislation that is actually in the interest of Canadians and not just in the interest of those who want to merge and consolidate their own power, their own prestige and their own ability to control the rest of us.

Il est temps d'avoir une mesure législative sur les fusions qui soit véritablement dans l'intérêt des Canadiens et non dans le seul intérêt de ceux qui veulent fusionner pour accroître leur pouvoir, leur prestige et leur capacité de contrôle sur nous.




Anderen hebben gezocht naar : prestige had just     the prestige     would surely have     prestige accidents just     own prestige     merger legislation     not just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestige had just' ->

Date index: 2022-03-28
w